Quando se declara a guerra, o Diabo alarga o Inferno.
A guerra aumenta o sofrimento, a violência e o caos, ampliando já existentes males sociais e humanitários.
Versão neutra
Quando começa a guerra, aumentam o sofrimento e o caos.
Faqs
- Qual é a ideia principal deste provérbio?
Que a guerra amplifica o sofrimento e as consequências negativas, provocando caos, injustiças e danos que se espalham além do conflito inicial. - Este provérbio tem origem religiosa?
O provérbio usa imagens religiosas (Diabo, Inferno) como metáforas; isso não implica necessariamente origem religiosa, mas sim recurso simbólico comum na tradição popular para enfatizar gravidade. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em comentários sobre política, história ou ética para sublinhar riscos e custos da guerra. Deve ser evitado em comunicações diplomáticas formais e em referências a conflitos muito recentes onde uma linguagem neutra e factual é preferível. - O provérbio sugere que nunca se deve ir para a guerra?
Não é um argumento lógico fechado; é um juízo de valor que enfatiza os perigos e efeitos danosos da guerra. Decisões políticas podem considerar outras dimensões (justiça, segurança, prevenção de maior mal).
Notas de uso
- Registo: proverbio de tom moral e figurado; pode ser usado em comentários políticos, análises históricas ou advertências éticas.
- Evitar o uso em contextos que exijam linguagem técnica ou diplomática formal, onde afirmações metafóricas podem ser consideradas imprecisas.
- Contém imagens religiosas (Diabo, Inferno); em ambientes sensíveis ao discurso religioso, escolha variações neutras.
- Adequado para sublinhar consequências negativas e imprevisíveis de um conflito, não para descrever pequenas disputas pessoais.
Exemplos
- No debate parlamentar, o ministro advertiu: 'Devemos evitar escaladas; quando se declara a guerra, o Diabo alarga o Inferno', recordando os custos humanitários da confrontação.
- Os historiadores usam este provérbio para explicar como conflitos locais se transformaram em catástrofes regionais: na prática, quando se declara a guerra, multiplicam-se os horrores e as injustiças.
Variações Sinónimos
- Quando começa a guerra, aumentam os males.
- A guerra abre portas ao pior.
- Em tempo de guerra, o sofrimento cresce.
Relacionados
- «A guerra é o inferno.» (William T. Sherman) — expressão que transmite ideia similar de sofrimento inerente à guerra.
- «Em tempo de guerra, a lei cala.» — provérbio que ressalta a suspensão de normas civis durante conflitos.
- «Quem semeia ventos, colhe tempestades.» — usado para indicar consequências graves de ações irresponsáveis.
Contrapontos
- Alguns argumentam que, em certas circunstâncias, conflitos armados podem pôr termo a tiranias ou injustiças maiores, promovendo mudanças sociais (visão utilitarista/realista).
- Há casos em que a ameaça de guerra ou uma guerra limitada levou a mobilizações e inovações tecnológicas ou sociais; isto não invalida os danos, mas é um contraste à ideia exclusivamente negativa.
- Nem todo conflito desemboca em catástrofe generalizada; a escala e gestão dos recursos humanitários e políticos podem mitigar os efeitos descritos pelo provérbio.
Equivalentes
- Inglês
When war is declared, the Devil widens Hell. / 'War is hell.' (expressão equivalente de William Tecumseh Sherman) - Espanhol
Cuando se declara la guerra, el Diablo ensancha el Infierno. (variante literal) - Francês
Quand la guerre éclate, le Diable agrandit l'Enfer. (variante literal) / «La guerre, c'est l'enfer.» (expressão semelhante) - Alemão
Wenn Krieg ausbricht, erweitert der Teufel die Hölle. (variante literal) - Italiano
Quando si proclama la guerra, il Diavolo allarga l'Inferno. (variante literal)