Quando se fala no diabo, arreguicha o rabo

Quando se fala no diabo, arreguicha o rabo ... Quando se fala no diabo, arreguicha o rabo

Ao mencionar alguém, há a possibilidade de essa pessoa aparecer ou reagir — usado para comentar coincidências ou surpresas quando alguém é falado e surge.

Versão neutra

Quando se fala do diabo, ele aparece

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que ao falar de alguém é frequente, por coincidência ou ironia, essa pessoa surgir ou tomar conhecimento do assunto; é usado com humor ou surpresa.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o em conversas informais quando alguém aparece logo após ter sido mencionado, ou para comentar a coincidência de falar de alguém e esse alguém surgir.
  • É ofensivo usar esta expressão?
    Normalmente não é ofensivo — é jocoso — mas deve‑se evitar em contextos em que possa incentivar fofoca ou pressionar alguém.

Notas de uso

  • Usa-se sobretudo em registos informais e coloquiais.
  • Funciona como comentário jocoso quando a pessoa citada surge imediatamente após ter sido mencionada.
  • Também pode ter tom de aviso: falar de alguém pode fazê‑lo tomar conhecimento do assunto.
  • Evitar usar para justificar fofocas ou acusações; é apenas uma observação sobre coincidências ou reações.

Exemplos

  • Estávamos a falar do João e, mal o nome dele saiu, tocou a campainha — quando se fala no diabo, arreguicha o rabo.
  • Disse que não íamos falar dela, e logo ela entrou pela porta: fala-se do diabo e ele aparece.

Variações Sinónimos

  • Fala‑se do diabo e ele aparece
  • Quando se fala do diabo, ele aparece
  • Falando do diabo, ele aparece

Relacionados

  • Fala‑se do rei de Roma e ele aparece (variante espanhola/italiana)
  • Quem muito fala, pouco acerta (aviso sobre falar demais)

Contrapontos

  • Nem sempre quem é mencionado aparece; o provérbio refere‑se a coincidências ou ironias, não a leis causais.
  • Não deve ser usado como justificação para espalhar rumores ou provocar alguém.

Equivalentes

  • inglês
    Speak of the devil (and he shall appear).
  • espanhol
    Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.
  • italiano
    Parli del diavolo e spunta la coda.
  • francês
    Quand on parle du loup, on en voit la queue.

Provérbios