Homem com fala de mulher nem o diabo quer.
Expressa desprezo por homens cujo modo de falar é considerado ‘feminino’ ou afeminado; sugere que tal homem é indesejável.
Versão neutra
Quem tem um modo de falar que desagrada costuma ser evitado.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Diz que um homem cujo modo de falar é considerado feminino ou afeminado é indesejável; é uma expressão de desprezo baseada em estereótipos de género. - É ofensivo usar este provérbio hoje em dia?
Sim. É considerado discriminatório e insultuoso porque estigmatiza formas de expressão associadas a um género. Deve ser evitado em contextos formais e públicos. - Qual é a origem deste provérbio?
Não há uma origem documentada específica; trata-se de um dito popular que reflete normas tradicionais de masculinidad e expectativas sociais sobre o comportamento masculino. - Quando é apropriado citar este provérbio?
Apenas em contextos analíticos, académicos ou ao relatar percepções históricas/regionais, e com nota crítica sobre o seu carácter ofensivo. - Como responder a alguém que usa este provérbio?
Pode apontar que o provérbio perpetua estereótipos e que o modo de falar não define o valor ou a coragem de uma pessoa; recomendar foco em comportamentos e competências.
Notas de uso
- Provérbio pejorativo e codificador de normas de género; historicamente usado para policiar comportamentos masculinos.
- Considerado ofensivo e discriminatório em contextos actuais; adequado apenas para descrição crítica ou citação literária.
- Pode ainda ser ouvido em registos coloquiais, especialmente entre gerações mais velhas ou em ambientes conservadores.
- Usado frequentemente para justificar exclusão ou ridicularização com base em traços de expressão, não em actos ou carácter.
Exemplos
- Ao ouvir o comentário, respondeu que o provérbio «Homem com fala de mulher nem o diabo quer» é antiquado e discriminatório.
- Num debate sobre linguagem e género, alguém citou o dito popular para ilustrar como se estigmatiza quem fala de forma diferente.
- O chefe disse que 'quem tem um modo de falar que desagrada costuma ser evitado', sublinhando que o foco devia estar nas competências e não na voz.
Variações Sinónimos
- Homem que fala como mulher nem o diabo quer
- Homem com falar de mulher nem o diabo quer
- Homem que fala como mulher não presta
Relacionados
- Pela fala se conhece o homem
- A palavra é de prata, o silêncio é de ouro
- Não se julga pela aparência
Contrapontos
- Não se deve julgar alguém pelo modo de falar.
- A diversidade de vozes e estilos de fala não diminui o valor ou a coragem de uma pessoa.
- Competência e carácter são mais relevantes que traços de expressão vocal.
Equivalentes
- inglês
A man who speaks like a woman isn't wanted even by the devil (literal). - espanhol
Hombre que habla como mujer ni el diablo lo quiere (literal). - francês
Un homme qui parle comme une femme n'est même pas voulu par le diable (literal).