Quanto chupa a abelha, mel torna; quanto a aranha, fel.

Quanto chupa a abelha, mel torna; quanto a aranha, ... Quanto chupa a abelha, mel torna; quanto a aranha, fel.

Os resultados reflectem a natureza da fonte: aquilo que é bom gera bons frutos; o que é mau gera prejuízo.

Versão neutra

O que a abelha recolhe transforma-se em mel; o que a aranha recolhe transforma-se em fel.

Faqs

  • Qual é a mensagem principal deste provérbio?
    Que as consequências estão frequentemente alinhadas com a natureza da causa: boas fontes e intenções tendem a produzir bons resultados; más fontes, o contrário.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Ao aconselhar sobre escolhas de companhia, parcerias, fornecedores ou hábitos; quando se quer enfatizar a relação entre causa e efeito moral ou prática.
  • Este provérbio é ofensivo ou discriminatório?
    Não é inerentemente ofensivo; é uma metáfora sobre causas e efeitos. Deve-se evitar aplicá‑lo para estigmatizar pessoas de forma imutável, pois também existem mudanças e exceções.

Notas de uso

  • Usa-se para sublinhar que as consequências dependem da origem ou da intenção das ações.
  • Aplicável em conselhos morais, advertências sobre companhias ou escolha de fornecedores/parceiros.
  • Não é uma lei absoluta — serve como regra prática ou observação ética, com possíveis exceções.

Exemplos

  • Se escolheres parceiros honestos para o negócio, é provável que o trabalho renda; quanto a quem só procura vantagem, os resultados serão problemáticos — quanto chupa a abelha, mel torna; quanto a aranha, fel.
  • Um professor disse ao aluno: 'Estuda com pessoas aplicadas — aprenderás; se te juntares a más influências, só prejudicas o teu futuro.'

Variações Sinónimos

  • O que a abelha dá, mel dá; o que a aranha dá, veneno dá.
  • Do mel vem doçura; da aranha, amargura.
  • O que semeias, colhes (variação com sentido semelhante).

Relacionados

  • Diz-me com quem andas, dir-te-ei quem és.
  • Quem semeia ventos colhe tempestades.
  • Cada macaco no seu galho (cada um com a sua natureza).

Contrapontos

  • Existem exceções: algo aparentemente mau pode resultar em algo útil, por acaso ou por transformação consciente.
  • Pessoas podem mudar: a origem passada nem sempre determina permanentemente os seus frutos futuros.

Equivalentes

  • Inglês
    You reap what you sow; good inputs tend to produce good outcomes.
  • Espanhol
    Lo que la abeja recoge se convierte en miel; lo que la araña recoge se convierte en hiel.
  • Francês
    Ce que butine l'abeille devient miel; ce que tisse l'araignée devient fiel.

Provérbios