Quanto mais beata, mais coirata.
Quanto maior a ostentação de piedade ou de virtude, maior a probabilidade de receber crÃticas, reprovações ou ser exposto como hipócrita.
Versão neutra
Quanto mais alguém se mostra excessivamente piedoso ou virtuoso, mais se arrisca a merecer crÃticas, reprovações ou ser desmascarado.
Faqs
- O que significa exactamente «coirata»?
«Coirata» é um termo regional/dialectal usado para designar uma repreensão, censura, bronca ou até um castigo. O seu uso e nuance variam consoante a região, mas no contexto do provérbio refere‑se a reacção negativa que a ostentação de virtude pode provocar. - Este provérbio é ofensivo ou desrespeita a religião?
O provérbio comenta comportamentos — nomeadamente a ostentação ou hipocrisia — e não a fé em si. Pode ser considerado crÃtico ou sarcástico quando dirigido a pessoas religiosas, por isso convém evitar uso ofensivo ou fora de contexto. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa‑se em comentários informais sobre alguém que exibe virtude de forma excessiva ou hipócrita e acaba por provocar censura ou ser desmascarado. Evite‑o em contextos formais ou sensÃveis em que possa ferir convicções pessoais. - Qual a origem do provérbio?
A origem exacta é incerta; trata‑se de sabedoria popular possivelmente regional. Não há registo claro de autor ou data de criação.
Notas de uso
- Expressão de origem popular, usada sobretudo em contextos informais e regionais.
- «Beata» refere‑se à pessoa que manifesta piedade, por vezes com conotação de fingimento ou auto‑justificação.
- «Coirata» é um termo dialectal que significa repreensão, censura ou até um castigo/bronca; o sentido exacto varia por região.
- Usa‑se para comentar casos de hipocrisia exibida, autoproclamada superioridade moral ou quando a virtude aparente provoca reacção contrária.
Exemplos
- Na reunião, o chefe andou a dizer que todos deviam cumprir as regras à risca; pouco depois, quando se soube que tinha burlado um procedimento, muitos comentaram: «quanto mais beata, mais coirata».
- Ela vive a exibir‑se como muito religiosa, mas quando começou a ser criticada pelos vizinhos sobre a sua conduta, percebeu que o provérbio se aplicava: quanto mais beata, mais coirata.
Variações Sinónimos
- Quanto mais santo, mais coirata
- Quem mais finge, mais apanha
- Quanto mais se mostra virtuoso, mais recebe crÃticas
Relacionados
- As aparências enganam
- Quem tem telhado de vidro não atire pedras ao do vizinho
- Quem semeia ventos colhe tempestades
Contrapontos
- A verdadeira humildade e discrição evitam exposição e crÃticas.
- A demonstração sincera de virtude tende a merecer confiança e respeito, não censura.
Equivalentes
- Inglês
The more someone flaunts their piety, the more likely they are to be criticized or exposed (approximate equivalent). - Espanhol
Cuanto más se muestra santo, más suscita crÃticas o escándalos (equivalente aproximado). - Francês
Plus on affiche sa piété, plus on risque d'attirer les critiques ou d'être démasqué (équivalent approximatif).