Que é que você faz do que come?
Pergunta retórica que pode referir-se literalmente ao aproveitamento dos alimentos ou, figuradamente, ao uso que alguém faz do que recebe (conhecimento, recursos, experiências).
Versão neutra
O que fazes com o que comes?
Faqs
- Este provérbio é usado literalmente ou metaforicamente?
Pode ser usado de ambas as formas: literalmente para falar de alimentação e digestão, ou metaforicamente para questionar o aproveitamento de recursos, conhecimentos ou experiências. - É uma expressão ofensiva?
Não é necessariamente ofensiva, mas pode soar crÃtica ou julgadora dependendo do tom e do contexto. Em situações sensÃveis, é preferÃvel formular a pergunta de modo mais neutro. - Como adaptar a forma para português de Portugal?
Uma versão natural em pt‑PT é 'O que fazes com o que comes?'. 'Você' é mais frequente no Brasil; em Portugal usa‑se 'tu' informalmente ou 'você' em contextos formais. - Qual é a origem desta expressão?
A origem especÃfica não é conhecida. A construção é de uso coloquial e combina a ideia de consumo fÃsico com metáforas sobre aproveitamento.
Notas de uso
- Forma originalmente apresentada com 'você' é tÃpica do português do Brasil; em Portugal usa-se mais 'tu' ou 'você' em contextos formais.
- Pode ser usada de forma literal (sobre alimentação) ou metafórica (sobre aproveitamento de recursos ou aprendizagem).
- Tem tom interrogativo e por vezes crÃtico ou desafiador — questiona resultados práticos do que entrou numa pessoa.
- Uso mais comum em linguagem coloquial; evita-se em contextos excessivamente formais.
Exemplos
- Literal: Depois de tanto investimento na horta, perguntei-lhe: 'O que fazes com o que comes? Partilhas com os vizinhos?'
- Figurado (saber/conhecimento): Aprendeste aquele curso, mas que é que fazes com o que aprendes? És capaz de aplicar na prática?
- CrÃtica a hábitos: Come muito e passa o dia a queixar‑se de falta de energia — que é que fazes do que comes?
Variações Sinónimos
- O que fazes com o que comes?
- De que te serve o que comes?
- Para que te serve o que comes?
- Que proveito tiras do que comes?
Relacionados
- Diz‑me o que comes e dir‑te‑ei quem és.
- És aquilo que comes (You are what you eat).
- Faz o que tens a fazer (ênfase na ação sobre a receção).
Contrapontos
- O que alguém come nem sempre define as suas capacidades ou caráter — há fatores sociais, económicos e médicos que condicionam escolhas alimentares.
- Nem todo o conhecimento ou experiência precisa de ser imediatamente transformado em ação; o processamento interno também tem valor.
- A pergunta pode ser vista como julgadora; uma resposta mais empática reconhece limitações e contextos.
Equivalentes
- Inglês
What do you do with what you eat? - Espanhol
¿Qué haces con lo que comes? - Francês
Que fais‑tu de ce que tu manges ? - Inglês (idiomático relacionado)
You are what you eat.