O que fazes com o que comes?

Que é que você faz do que come?
 ... Que é que você faz do que come?

Pergunta retórica que pode referir-se literalmente ao aproveitamento dos alimentos ou, figuradamente, ao uso que alguém faz do que recebe (conhecimento, recursos, experiências).

Versão neutra

O que fazes com o que comes?

Faqs

  • Este provérbio é usado literalmente ou metaforicamente?
    Pode ser usado de ambas as formas: literalmente para falar de alimentação e digestão, ou metaforicamente para questionar o aproveitamento de recursos, conhecimentos ou experiências.
  • É uma expressão ofensiva?
    Não é necessariamente ofensiva, mas pode soar crítica ou julgadora dependendo do tom e do contexto. Em situações sensíveis, é preferível formular a pergunta de modo mais neutro.
  • Como adaptar a forma para português de Portugal?
    Uma versão natural em pt‑PT é 'O que fazes com o que comes?'. 'Você' é mais frequente no Brasil; em Portugal usa‑se 'tu' informalmente ou 'você' em contextos formais.
  • Qual é a origem desta expressão?
    A origem específica não é conhecida. A construção é de uso coloquial e combina a ideia de consumo físico com metáforas sobre aproveitamento.

Notas de uso

  • Forma originalmente apresentada com 'você' é típica do português do Brasil; em Portugal usa-se mais 'tu' ou 'você' em contextos formais.
  • Pode ser usada de forma literal (sobre alimentação) ou metafórica (sobre aproveitamento de recursos ou aprendizagem).
  • Tem tom interrogativo e por vezes crítico ou desafiador — questiona resultados práticos do que entrou numa pessoa.
  • Uso mais comum em linguagem coloquial; evita-se em contextos excessivamente formais.

Exemplos

  • Literal: Depois de tanto investimento na horta, perguntei-lhe: 'O que fazes com o que comes? Partilhas com os vizinhos?'
  • Figurado (saber/conhecimento): Aprendeste aquele curso, mas que é que fazes com o que aprendes? És capaz de aplicar na prática?
  • Crítica a hábitos: Come muito e passa o dia a queixar‑se de falta de energia — que é que fazes do que comes?

Variações Sinónimos

  • O que fazes com o que comes?
  • De que te serve o que comes?
  • Para que te serve o que comes?
  • Que proveito tiras do que comes?

Relacionados

  • Diz‑me o que comes e dir‑te‑ei quem és.
  • És aquilo que comes (You are what you eat).
  • Faz o que tens a fazer (ênfase na ação sobre a receção).

Contrapontos

  • O que alguém come nem sempre define as suas capacidades ou caráter — há fatores sociais, económicos e médicos que condicionam escolhas alimentares.
  • Nem todo o conhecimento ou experiência precisa de ser imediatamente transformado em ação; o processamento interno também tem valor.
  • A pergunta pode ser vista como julgadora; uma resposta mais empática reconhece limitações e contextos.

Equivalentes

  • Inglês
    What do you do with what you eat?
  • Espanhol
    ¿Qué haces con lo que comes?
  • Francês
    Que fais‑tu de ce que tu manges ?
  • Inglês (idiomático relacionado)
    You are what you eat.