Queijo é bom dado por um avaro

Queijo é bom dado por um avaro.
 ... Queijo é bom dado por um avaro.

Um presente vindo de alguém avaro é particularmente apreciado ou considerado valioso porque é raro ou exigiu sacrifício do doador.

Versão neutra

Um presente dado por uma pessoa avara tende a ser especialmente valorizado.

Faqs

  • Quando posso usar este provérbio?
    Use‑o para sublinhar que um presente tem mais valor pela raridade do gesto do doador. Funciona bem em conversas informais para expressar surpresa ou gratidão.
  • É um provérbio ofensivo para quem o diz a alguém?
    Pode ser interpretado como crítica se aplicado ao próprio doador (chamar alguém de avaro). Normalmente usa‑se para falar do presente, não para insultar.
  • Significa que o presente é objectivamente melhor?
    Não necessariamente; o provérbio refere‑se à perceção de valor associada à parcimónia do doador, não à qualidade intrínseca do presente.

Notas de uso

  • Usa‑se para realçar o valor de um presente quando este provém de uma pessoa habitualmente parcimoniosa.
  • Pode ter um tom elogioso (apreciação sincera) ou irónico, dependendo do contexto e da entoação.
  • É apropriado em registos informais; em contextos formais, prefira uma formulação mais neutra.
  • Não implica que o presente seja objectivamente melhor — antes, aponta para a perceção de valor associada à parcimónia do doador.

Exemplos

  • Quando o João me ofereceu um pedaço daquele queijo caro, pensei logo: queijo é bom dado por um avaro — ele raramente dá coisas assim.
  • Disse‑lhe que aceitava com gratidão; afinal, queijo é bom dado por um avaro, e isso mostra que foi um sacrifício para ele.

Variações Sinónimos

  • Um presente de um avaro tem mais valor
  • O valor do presente aumenta se o doador for parcimonioso
  • Presente vindo de mão económica merece apreço

Relacionados

  • A cavalo dado não se olha o dente
  • Quem pouco dá, pouco recebe (contraponto sobre generosidade)

Contrapontos

  • Nem sempre um presente de um avaro é bom: pode ser simbólico ou feito por obrigação, e não por generosidade.
  • Valorizar demasiado a intenção do doador pode levar a aceitar prendas que vêm com condições ou segundas intenções.

Equivalentes

  • English
    Literal: "Cheese is good when given by a miser." Meaning: "A gift from a stingy person is especially appreciated."
  • Español
    Literal: "El queso es bueno cuando lo regala un avaro." Sentido: "Un regalo de un avaro merece mayor aprecio."
  • Français
    Littéral: "Le fromage est bon quand il est donné par un avare." Sens: "Un cadeau d'un avare est d'autant plus apprécié."

Provérbios