Quem adormece a dizer mal, acorda caluniado.
Adverte que falar mal dos outros pode voltar-se contra quem fala, gerando rumores, calúnias ou perda de reputação.
Versão neutra
Quem espalha má-lÃngua corre o risco de ser alvo de difamação.
Faqs
- O que significa este provérbio de forma simples?
Significa que falar mal de alguém pode ter consequências para quem fala: rumores e acusações podem voltar-se contra si. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer advertir alguém sobre os riscos de espalhar boatos, fazer comentários maldosos ou falar sem provas. - O provérbio sugere que nunca se deve criticar alguém?
Não. A advertência é contra falar por malÃcia ou sem fundamento; crÃticas responsáveis, fundamentadas e feitas em contexto adequado têm outra natureza. - É um aviso legal ou moral?
Fundamentalmente moral e social; embora exista implicação legal em casos de difamação, o provérbio refere-se sobretudo às consequências sociais.
Notas de uso
- Usa-se para avisar contra mexericos, boatos e comentários maldosos sobre terceiros.
- Implica uma consequência social: o falante perde credibilidade ou passa a ser alvo de acusações.
- Não é uma regra legal, mas um aviso moral/sociológico sobre dinâmica de reputação e boatos.
Exemplos
- Não comeces a espalhar teorias sem prova sobre o chefe; quem adormece a dizer mal, acorda caluniado.
- Depois de uma noite a comentar a vida alheia, Marta acordou com boatos sobre si própria — a expressão 'quem adormece a dizer mal, acorda caluniado' aplica-se bem.
- Antes de partilhares rumores no grupo, lembra-te do provérbio: quem adormece a dizer mal, acorda caluniado.
Variações Sinónimos
- Quem fala mal dos outros acaba mal falado.
- Quem semeia boatos colhe boatos.
- A lÃngua volta-se contra quem a usa mal.
Relacionados
- Quem semeia ventos colhe tempestades.
- A lÃngua não tem osso, mas quebra ossos.
- Fala-se, por fala, torna-se fama.
Contrapontos
- Denunciar abusos ou injustiças não é o mesmo que 'dizer mal' por maldade; pode ser necessário e responsável.
- Nem toda crÃtica leva a calúnia; a intenção, a verdade e o contexto determinam as consequências.
- A proteção legal contra difamação e calúnia existe — há diferenças entre boato e relato verificado.
Equivalentes
- English
Those who gossip may find themselves gossiped about. - Español
Quien habla mal de los demás, termina siendo hablado mal. - Français
Qui médite contre les autres risque d'être calomnié à son tour.