Quem come fel, não cospe mel.
Experiências amargas ou injustas moldam a resposta das pessoas, que dificilmente retribuirão com bondade.
Versão neutra
Quem ingere amargura não devolve doçura.
Faqs
- O que significa este provérbio, em poucas palavras?
Significa que experiências negativas ou injustas tendem a produzir respostas igualmente amargas; é uma observação sobre como o sofrimento molda comportamentos. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer explicar ou justificar, de forma descritiva, porque alguém deixou de agir com gentileza após ter sido magoado — num contexto reflexivo ou crítico, não como incentivo à vingança. - Serve para justificar atitudes agressivas de quem foi prejudicado?
Não é uma justificação ética; funciona como explicação sociopsicológica. Usá‑lo para legitimar comportamentos prejudiciais ignora alternativas como o perdão ou a busca de reparação.
Notas de uso
- Usa‑se para comentar a atitude de alguém que, depois de sofrer ou ser enganado, deixa de agir com doçura ou benevolência.
- Tomada de forma literal, refere‑se à impossibilidade de transformar algo amargo em doce; num registo figurado aborda caráter e reação emocional.
- Pode ser empregue em contexto pessoal, social ou político, mas convém evitar usá‑lo como justificação para comportamento agressivo.
- Registo: coloquial e proverbial; apropriado em textos narrativos, comentários morais ou observações sobre relações humanas.
Exemplos
- Depois de tantos anos a trabalhar sem reconhecimento, acabou por se tornar cínico — quem come fel, não cospe mel.
- Não te surpreendas se, depois de tantas traições, ela reagir com frieza; quem come fel, não cospe mel.
- O provérbio foi citado no debate para explicar porque certos grupos reagem com desconfiança após terem sido maltratados.
Variações Sinónimos
- Quem bebe fel, não cospe mel.
- Quem prova amargura, não espalha doçura.
- De amarguras nascem atitudes duras.
Relacionados
- Quem semeia vento colhe tempestade
- Cada um colhe o que planta
- O mal gera mal
Contrapontos
- Perdoar é divino — a capacidade de perdoar permite transformar a amargura em paz.
- Dar a outra face — resposta não retaliatória perante a ofensa.
- Resiliência: experiências duras não obrigam a reações duras; é possível responder com bondade.
Equivalentes
- Inglês
He who eats gall will not spit honey. (tradução literal; ideia: bitter experiences do not produce sweet responses) - Espanhol
El que come hiel, no escupe miel. - Francês
Qui mange du fiel ne crache pas du miel. - Italiano
Chi mangia fiele non sputa miele.