Quem come fel, não pode cuspir mel.
Quem aceita ou pratica algo prejudicial não pode depois recusar as consequências nem esperar benefícios sem pagar o custo.
Versão neutra
Quem aceita um mal não pode depois recusar as suas consequências.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para enfatizar que alguém deve aceitar as consequências das suas escolhas, sobretudo em contextos morais, éticos ou sociais. Evite-o quando falar de vítimas ou situações com responsabilidades partilhadas. - Tem conotação moral ou punitiva?
Sim, transmite uma ideia moral sobre responsabilidade e consequência. Pode soar punitivo se usado para negar a possibilidade de arrependimento ou reparação. - É equivalente a 'You can't have your cake and eat it too'?
Não exactamente. Enquanto ambos abordam escolhas e consequências, 'you can't have your cake and eat it too' sublinha incompatibilidade de obter duas coisas opostas; este provérbio foca-se mais em aceitar as consequências negativas de um ato.
Notas de uso
- Usa-se para sublinhar responsabilidade pessoal pelas próprias escolhas e ações.
- Frequentemente aplicado em contextos morais ou sociais para criticar quem quer benefício sem assumir consequências.
- Deve-se evitar usar este provérbio para justificar maus tratos ou culpar vítimas; pode ser usado indevidamente para legitimar injustiças.
- Mais comum em registos informais e conversas, menos adequado em linguagem jurídica ou técnica.
Exemplos
- Aceitou concorrer com informação falsa para obter a promoção; agora que foi apanhado, não pode exigir tratamento justo — quem come fel não pode cuspir mel.
- Se participaste naquele esquema para ganhar dinheiro rápido, não te queixes quando tiveres de responder pelas consequências. Quem come fel, não pode cuspir mel.
Variações Sinónimos
- Quem bebe fel, não cospe mel.
- Quem prova o fel não pode recusar o mel.
- Quem semeia mal, colhe mal.
Relacionados
- Quem semeia ventos, colhe tempestades.
- O que vai, volta.
- Quem tudo quer, tudo perde.
Contrapontos
- Existem situações em que arrependimento, reparação ou reabilitação permitem mitigar consequências — o provérbio não contempla sempre a possibilidade de mudança.
- Pode ser invocado de forma reducionista para negar contextos atenuantes ou responsabilidades partilhadas.
- Em processos legais e sociais, há mecanismos de justiça e recuperação que permitem reverter alguns efeitos das ações passadas.
Equivalentes
- Inglês
You reap what you sow. (similar idea: colhes as consequências das tuas ações) - Espanhol
Quien come hiel no puede escupir miel. (tradução literal e equivalente popular) - Francês
Qui mange du fiel ne peut recracher du miel. (equivalente literal)