Quem come quieto, come duas vezes.
Valoriza a discrição, a moderação ou a prudência: quem não se expõe ou não desperdiça obtém vantagem ou prolonga o benefício.
Versão neutra
Quem age com discrição beneficia mais
Faqs
- O provérbio incentiva a avareza?
Nem sempre. Mais frequentemente refere-se à prudência e à discrição: evitar desperdício, não ostentar ou agir com calma para obter melhores resultados. - Quando é apropriado usá-lo?
Em conselhos sobre comportamento discreto, gestão de recursos ou situações em que a modéstia e a contenção trazem vantagens. Evite-o se quiser encorajar partilha ou generosidade explícita. - Tem conotação negativa?
Pode ter, se usado para criticar alguém por ser excessivamente reservado ou mesquinho. O tom e o contexto determinam se é elogio ou censura.
Notas de uso
- Usado como conselho para ser discreto, não ostentar ou não desperdiçar recursos.
- Aplica-se a situações práticas (comida, dinheiro, bens) e a comportamentos sociais (não gabar-se, não provocar atenção desnecessária).
- Pode ter tom positivo (elogio à prudência) ou crítico (acusar de avareza), dependendo do contexto e da entonação.
- Não se refere necessariamente a fraude; recomenda contenção e saber esperar.
Exemplos
- Durante o lanche, a Maria serviu-se discretamente e depois voltou a pôr no prato — quem come quieto, come duas vezes.
- No escritório, o Luís não anunciou o seu sucesso; manteve o trabalho discreto e acabou por conquistar mais oportunidades.
- Ao poupar para as férias, preferi não falar das promoções que apanhei; aos poucos juntei mais dinheiro — princípio semelhante ao do provérbio.
Variações Sinónimos
- Quem come em segredo, come duas vezes
- Quem come sossegado, come duas vezes
- Quem age em silêncio, consegue mais
Relacionados
- Devagar se vai ao longe
- Quem espera sempre alcança
- Mais vale prevenir do que remediar
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca (defende iniciativa e audácia em vez de discrição)
- Quem não chora não mama (advoga reclamar para obter vantagem)
Equivalentes
- espanhol
Quien come callado, come dos veces - inglês
He who eats quietly eats twice (aprox.); related idea: 'Silence is golden' - francês
Qui mange en silence mange deux fois (aprox.)