Quem dá o pão, dá o ensino.

Quem dá o pão, dá o ensino.
 ... Quem dá o pão, dá o ensino.

Quem fornece sustento ou apoio também condiciona comportamentos, expectativas ou autoridade sobre quem recebe.

Versão neutra

Quem fornece sustento também influencia quem o recebe.

Faqs

  • Significa que quem ajuda tem sempre o direito de mandar?
    Não necessariamente. O provérbio descreve uma realidade social frequente — quem fornece recursos costuma ganhar influência — mas não justifica autoridade absoluta nem abuso.
  • Posso usar este provérbio em contexto de caridade?
    Sim, sobretudo para alertar que a ajuda material pode criar dependências ou condições. Use‑o com cuidado para não desvalorizar actos desinteressados.
  • Há uma versão mais moderna ou neutra?
    Sim: 'Quem fornece sustento também influencia quem o recebe', que explicita a relação de influência sem julgamento moral.
  • É equivalente a 'quem paga manda'?
    Sim — ambas expressões apontam a mesma ideia central de que o financiador tende a ditar escolhas ou condicionar comportamentos.

Notas de uso

  • Usa‑se para apontar que a ajuda material traz influência, obrigações ou poder moral sobre o beneficiário.
  • É aplicável a relações familiares (pai/encarregado), a quem emprega trabalhadores, a patronato e a ajuda caritativa.
  • Pode ter tom crítico (denunciar dependência ou condicionalidade) ou pragmático (reconhecer autoridade do patrocinador).
  • Não implica que toda ajuda deva controlar quem recebe; o provérbio descreve uma dinâmica social observada, não uma norma ética.

Exemplos

  • Na empresa, os gestores lembraram aos colaboradores: 'quem dá o pão, dá o ensino' — procurando justificar orientações e regras de conduta.
  • Um vizinho ofereceu ajuda para pagar o arranjo da horta, mas depois começou a impor horários; percebi que 'quem dá o pão, dá o ensino'.
  • Os pais que sustentam os filhos às vezes exigem certas atitudes e limites; nesse contexto aplica‑se o provérbio como explicação social.

Variações Sinónimos

  • Quem paga manda.
  • Quem dá manda.
  • Quem sustenta tem voz.

Relacionados

  • Quem paga escolhe a música (He who pays the piper calls the tune).
  • Não se dá sem interesse (comentário crítico sobre ajudas condicionadas).
  • Acariciados, criam dependência (observação sobre efeitos da ajuda prolongada).

Contrapontos

  • Dar de mão aberta sem condicionalidade — a generosidade desinteressada: 'Dar sem esperar nada em troca'.
  • Educar sem condicionar por meios materiais — a ideia de que ensino e sustento podem e devem ser separados.
  • Valorização da autonomia: ajuda que visem emancipação em vez de dependência (ex.: microcrédito ou formação).

Equivalentes

  • inglês
    He who pays the piper calls the tune.
  • espanhol
    El que paga manda.
  • francês
    Qui paie commande.
  • italiano
    Chi paga comanda.