Quem dá o unguento, dá o trapinho

Quem dá o ungüento, dá o trapinho.
 ... Quem dá o ungüento, dá o trapinho.

Quem fornece um favor ou presente também dá aquilo que vem associado — condições, encargos ou consequências.

Versão neutra

Quem dá o unguento também dá o trapinho.

Faqs

  • O que significa 'trapinho' neste provérbio?
    'Trapinho' é o diminutivo de 'trapo' (pano/lenço) e, aqui, funciona como metáfora para aquilo que vem junto com o presente: um acessório, obrigação ou inconveniente.
  • Posso usar este provérbio em contexto formal?
    É uma expressão coloquial; funciona bem em registo informal ou em comentários críticos. Em contextos formais, prefira fórmulas explicativas como 'aceitar isto implica aceitar também aquilo'.
  • Por que aparece 'ungüento' com trema?
    A forma com trema ('ungüento') corresponde à ortografia anterior à reforma de 1945. A grafia atual é 'unguento', sem trema.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir que um benefício pode incluir obrigações ou pequenas desvantagens.
  • Expressão coloquial; pode ser empregue com ironia quando se sublinha a existência de 'condições anexas'.
  • A grafia moderna prefere 'unguento' sem trema; 'trapinho' é diminutivo de 'trapo' e funciona como metáfora para o acessório/encargo que acompanha o presente.

Exemplos

  • Aceitámos o patrocínio, mas também tivemos de cumprir várias exigências — quem dá o unguento, dá o trapinho.
  • Quando assinaste o contrato, aceitaste igualmente as cláusulas adicionais; quem dá o unguento, dá o trapinho.

Variações Sinónimos

  • Quem dá o unguento, dá o trapinho (grafia moderna).
  • Todo presente traz consigo alguma condição.
  • Não há oferta sem contrapartida.

Relacionados

  • Dar com uma mão e tirar com a outra (expressão relacionada sobre contrapartidas)
  • Não existe almoço grátis (expressão que transmite ideia semelhante de custos ocultos)

Contrapontos

  • Dar sem esperar nada em troca (atitude generosa, oposta à ideia de contrapartidas).
  • Há quem ofereça ajuda desinteressada (nem sempre há encargos ocultos).

Equivalentes

  • inglês
    Every gift has its strings attached.
  • espanhol
    Todo regalo tiene condiciones.
  • francês
    Tout cadeau comporte des conditions.