Quem dá, se parece com Deus pelas costas.
Dar esmola ou ser generoso aproxima a pessoa de uma qualidade divina, mas de forma limitada ou discreta — enfatiza a virtude da generosidade e, implicitamente, a humildade no dar.
Versão neutra
Quem dá assemelha-se a Deus, embora só na acção de dar e sem pretensão de divindade.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
É um provérbio de tradição oral em língua portuguesa; a origem precisa não está documentada, mas reflecte valores religiosos e comunitários antigos. - O provérbio elogia qualquer tipo de dádiva?
Geralmente elogia a generosidade, mas implica também humildade — dar para ostentar não corresponde ao ideal do provérbio. - Quando devo usar este provérbio?
Quando se quer destacar a nobreza de um acto de generosidade ou advertir contra a exibição pública do dádiva; também pode ser usado ironicamente.
Notas de uso
- Usado para elogiar actos de generosidade ou caridade, sugerindo que quem dá age de modo semelhante a Deus.
- Serve também como lembrete para que a ajuda seja oferecida com humildade e sem procurar ostentação.
- Empregado em contextos religiosos, morais e quotidianos para incentivar a solidariedade.
- Pode ser usado de forma irónica quando alguém dá apenas para se mostrar.
Exemplos
- Quando soube que venderam parte da herdade para ajudar os vizinhos, comentou: «Quem dá, se parece com Deus pelas costas» — era um elogio à generosidade dos donos.
- Ele faz donativos com muito alarido e fotos; isso não é o que o provérbio valoriza, porque quem dá de verdade não procura glória — quem dá, se parece com Deus pelas costas.
Variações Sinónimos
- Quem dá, parece Deus.
- Dar é divino.
- Quem dá aos pobres empresta a Deus. (variante relacionada)
- Dar e não recordar.
Relacionados
- Quem dá aos pobres empresta a Deus.
- Fazer o bem sem olhar a quem.
- Dar e receber — provérbios sobre caridade e retribuição.
Contrapontos
- Dar com intuito de se mostrar ou obter vantagem social não equivale à verdadeira caridade.
- A generosidade sem compreensão do contexto pode ser paternalista ou ineficaz; a intenção e a forma importam.
- Nem todo acto de dar é necessariamente virtuoso se causa dependência ou prejudica os destinatários.
Equivalentes
- Inglês
Charity is next to godliness. - Espanhol
Quien da, se parece a Dios. - Italiano
Chi dà, somiglia a Dio.