Quem de golpe deita água na garrafa, mais derrama que colhe.
Apressar-se ou agir de maneira brusca causa mais perdas do que ganhos; é melhor proceder com calma e cuidado.
Versão neutra
Quem despeja água de uma vez na garrafa derrama mais do que recolhe.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use quando quiser advertir alguém sobre os riscos da precipitação ou da execução descuidada de uma tarefa, seja prática ou de decisão. - Este provérbio tem origem conhecida?
Não há origem documentada específica para esta formulação; trata‑se de sabedoria popular que usa uma imagem concreta (encher uma garrafa) para ilustrar um princípio geral. - O provérbio é sempre aplicável?
Não. Em contextos de emergência ou quando a oportunidade exige decisão rápida, a rapidez pode ser preferível. O provérbio serve sobretudo como advertência contra a pressa desmedida.
Notas de uso
- Usa‑se para advertir contra a pressa e a imprudência na execução de tarefas.
- Aplica‑se tanto a ações concretas (ex.: enchimento de recipientes) como a decisões abstratas (ex.: negócios, relações).
- Transmite a ideia de que um esforço mal dirigido ou precipitado gera desperdício.
Exemplos
- Quando comecei a organizar o arquivo a correr, perdi vários documentos; como diz o velho provérbio, quem de golpe deita água na garrafa, mais derrama que colhe.
- No negócio, trocar de estratégia sem analisar os riscos pode ser fatal — quem age às pressas muitas vezes derrama mais do que colhe.
- Ao montar a estante sem seguir as instruções, tivemos de desfazer metade do trabalho; é a prova de que quem de golpe deita água na garrafa, mais derrama que colhe.
Variações Sinónimos
- Quem despeja de repente, mais derrama do que recolhe.
- Quem de uma vez deixa cair a água, mais perde do que ganha.
- Mais pressa, menos proveito.
Relacionados
- Devagar se vai ao longe
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
- Apressado come cru
Contrapontos
- Em situações de emergência, agir rápido pode reduzir danos e salvar vidas; a precipitação pode ser necessária.
- Algumas oportunidades exigem decisões imediatas: hesitar pode significar perder a oportunidade.
- Soluções iterativas e experimentais podem exigir ação rápida seguida de ajustamentos, em vez de espera perpétua.
Equivalentes
- inglês
Haste makes waste / More haste, less speed. - espanhol
Más prisa, menos velocidad. - francês
Hâtez‑vous lentement (Apressez‑vous lentement).