Quem dinheiro quer cobrar, muitas voltas tem de dar

Quem dinheiro quer cobrar, muitas voltas tem de da ... Quem dinheiro quer cobrar, muitas voltas tem de dar.

Para receber dinheiro (pagamentos, reembolsos, subsídios) é preciso esforço, paciência e fazer várias diligências.

Versão neutra

Quem quer receber dinheiro tem de fazer muitas diligências e mostrar persistência.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa‑se quando se descreve a necessidade de empenho e repetidas diligências para obter um pagamento, reembolso ou benefício; é comum em conversas sobre burocracia, cobranças e serviços atrasados.
  • O provérbio sugere sempre que o processo é negativo?
    Não necessariamente; indica apenas que é preciso persistência e trabalho. A conotação pode ser neutra ou ligeiramente crítica em relação à burocracia ou à resistência de quem deve pagar.
  • Há versões mais formais para usar em contexto profissional?
    Sim. Em contexto formal pode dizer‑se: «Para obter o pagamento, é necessário cumprir várias diligências e persistir nas reclamações.»
  • Este provérbio continua pertinente na era digital?
    Em parte. Ferramentas digitais reduziram algumas 'voltas', mas cobranças, disputas e processos administrativos ainda exigem esforço e seguimento.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar ou justificar persistência na procura de um pagamento ou benefício.
  • Registo: coloquial e proverbial; apropriado em conversas informais e textos de carácter popular.
  • Aplicável a cobranças de dívidas, pedidos administrativos, reembolsos e situações onde há burocracia ou resistência.

Exemplos

  • O João anda a tratar da papelada há semanas para receber o reembolso — verdadeiramente, quem dinheiro quer cobrar, muitas voltas tem de dar.
  • Se queres que a empresa pague as faturas em atraso, lembra‑te: quem dinheiro quer cobrar, muitas voltas tem de dar; prepara comprovativos e insiste nas reclamações.

Variações Sinónimos

  • Quem quer cobrar, tem de dar muitas voltas.
  • Quem quer receber dinheiro, tem de fazer muito esforço.
  • Para receber o que te devem é preciso insistir e bater muitas portas.

Relacionados

  • Sem esforço não há recompensa.
  • Quem não chora não mama.
  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar. (relacionado com valor do pagamento efectivo)

Contrapontos

  • Há situações em que o dinheiro chega sem grandes voltas — por herança, prémio ou sorte.
  • Algumas cobranças são simplificadas hoje em dia por meios digitais, reduzindo as 'voltas' necessárias.
  • Existem casos de fraude em que insistir excessivamente pode ser contraproducente.

Equivalentes

  • English
    If you want to get your money, you have to run around (or jump through hoops) — i.e. expect to do a lot to collect payment.
  • Spanish
    Quien quiere cobrar su dinero tiene que dar muchas vueltas.
  • French
    Pour toucher son argent, il faut souvent effectuer de nombreuses démarches.
  • German
    Wer sein Geld bekommen will, muss viele Umstände in Kauf nehmen.
  • Italian
    Chi vuole riscuotere il denaro deve fare molte procedure.