Quem entrar no mar, não se afogar.
Expressão que encoraja a iniciativa e o optimismo perante um risco; sugere que quem se atreve pode não sofrer consequências negativas, mas não é uma garantia literal.
Versão neutra
Quem enfrenta um risco não sofre necessariamente dano.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa, de forma figurada, que quem se atreve a enfrentar um desafio tem hipóteses de obter sucesso; incentiva a iniciativa, não uma garantia absoluta. - Devo seguir este conselho literalmente?
Não. Literalmente, entrar no mar pode ser perigoso. O provérbio funciona como metáfora para coragem, mas as ações concretas devem considerar riscos e precauções. - Em que contextos posso usar esta frase?
Em conversas informais para encorajar alguém a tentar algo novo (candidatura, projecto, mudança). Pode também ser usada com ironia para criticar excesso de confiança. - Qual é a origem do provérbio?
A origem não está documentada ou conhecida. Não consta como provérbio tradicional de ampla circulação, parecendo antes uma formulação contemporânea ou regional.
Notas de uso
- Uso figurado para incentivar a coragem em decisões pessoais ou profissionais.
- Registro coloquial; aparece em conversas informais e discurso motivacional.
- Não deve ser tomado ao pé da letra: entrar no mar pode ser perigoso sem precauções.
- Pode ser usado irónicamente para criticar excesso de optimismo ou confiança infundada.
Exemplos
- Se te candidatares a essa vaga, lembra-te: quem entrar no mar, não se afogar — pelo menos não saberas se não tentares.
- Disse-lhe para ir à entrevista: 'Quem entrar no mar, não se afogar', mas também lhe recomendou preparar-se bem e estudar a empresa.
Variações Sinónimos
- Quem não arrisca, não petisca.
- A sorte favorece os audazes.
- Quem não tenta, não vence.
Relacionados
- Quem não arrisca não petisca.
- A fortuna ajuda os audazes.
- Mais vale tentar e falhar do que não tentar.
Contrapontos
- Tomada ao pé da letra, a frase é perigosa: entrar no mar sem condições adequadas pode provocar afogamento.
- Promove um optimismo absoluto que ignora riscos reais e a necessidade de preparação.
- Pode ser usada para justificar decisões impulsivas em vez de calculadas.
Equivalentes
- inglês
Fortune favours the bold / Nothing ventured, nothing gained. - espanhol
La fortuna favorece a los valientes / Quien no se arriesga no cruza el mar (var.). - francês
La fortune sourit aux audacieux.