Quem faz noventa e nove, faz cem.
Se já te dispuseste a fazer quase tudo, vale a pena completar até ao fim — terminar a tarefa normalmente custa pouco mais e compensa.
Versão neutra
Se fazes 99, termina também o 100.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para encorajar alguém a terminar uma tarefa quando falta apenas uma pequena parte e o esforço adicional é razoável ou traz vantagem clara. - Este provérbio recomenda perfeccionismo?
Nem sempre. Incentiva a conclusão, mas não justifica despender recursos desproporcionados nem perseguir perfeição inútil. - Qual é a origem deste provérbio?
É um provérbio popular de origem incerta, transmitido oralmente; não existe uma origem documentada única conhecida. - Há expressões semelhantes noutras línguas?
Sim. Em inglês diz‑se por exemplo 'If you're going to do it, do it right' ou 'Go the whole hog'; há variantes semelhantes noutras línguas europeias.
Notas de uso
- Empregado para incentivar a conclusão de uma tarefa quando falta apenas uma pequena parte.
- Usado em contextos de trabalho, tarefas domésticas e projectos, quando terminar traz benefício claro.
- Pode também justificar fazer um esforço final para melhorar qualidade ou evitar retrabalho.
- Não é conselho absoluto: em algumas situações o esforço para chegar aos 100 pode ser desproporcionado ou arriscado.
Exemplos
- Já corrigiste 99 relatórios; quem faz noventa e nove, faz cem — envia também o último para não teres de o rever depois.
- Estávamos quase a terminar a pintura; disse-lhe que quem faz noventa e nove, faz cem, e voltámos para tratar os pormenores finais.
Variações Sinónimos
- Quem faz 99, faz 100
- Vai até ao fim
- Se fazes quase tudo, fazes o resto
Relacionados
- Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje.
- Mais vale tarde do que nunca.
- Antes fazer mal feito do que não fazer.
Contrapontos
- Nem sempre completar até 100 é vantajoso: o esforço adicional pode ser desproporcional e consumir recursos que não compensam.
- Perfeccionismo excessivo: perseguir o 100 pode atrasar entregas e reduzir produtividade.
- Questões éticas ou legais: terminar uma ação que causa dano não é justificável apenas porque falta pouco.
Equivalentes
- Inglês
If you're going to do it, do it right / Go the whole hog - Espanhol
Quien hace 99, hace 100 / Más vale acabar que dejar a medias - Francês
Autant finir que commencer / Qui va à la chasse perd sa place (não literal) - Italiano
Se fai 99, fai 100 / Meglio finire che lasciare a metà - Alemão
Wer 99 macht, macht 100 / Lieber ganz machen als halbherzig