Quem faz pelas coisas, há-as.
Quem toma iniciativa e trabalha para conseguir algo tende a obter esse resultado.
Versão neutra
Quem age para alcançar algo, consegue-o.
Faqs
- Quando se pode usar este provérbio?
Usa‑se para incentivar alguém a agir, para justificar um esforço que levou a um resultado ou para lembrar que a iniciativa cria oportunidades. - É uma expressão formal ou informal?
É versátil: funciona em contextos informais e em registos formais de conselho ou motivação, embora a forma «há‑as» seja mais tradicional. - Existe uma versão moderna do provérbio?
Sim. Uma versão mais neutra é «Quem age para alcançar algo, consegue‑o» ou «Quem trabalha, alcança».
Notas de uso
- Expressa a ideia de que a ação e o esforço produzem resultados; encoraja iniciativa e empreendedorismo.
- Usa-se em contextos informais e formais para motivar ou justificar um esforço prático.
- A construção «há-as» é antiga/idiomática; em registo moderno prefere‑se outra formulação.
- Não garante sucesso absoluto — assume que o esforço aumenta a probabilidade de obter o que se quer.
Exemplos
- Se queres a promoção, não fiques à espera: assume responsabilidades — quem faz pelas coisas, há-as.
- Ela candidatou‑se ao projecto e trabalhou noites a fio; provou que quem faz pelas coisas, há-as.
Variações Sinónimos
- Quem trabalha, alcança.
- Quem faz, tem.
- Quem não faz, não tem.
Relacionados
- Onde há vontade, há caminho (variação moderna)
- A iniciativa vale tanto como a oportunidade
- Trabalhar para conquistar
Contrapontos
- Nem sempre o esforço é suficiente — a sorte e circunstâncias externas também contam.
- Há casos em que, apesar do trabalho, o resultado não aparece.
- Às vezes a oportunidade depende mais de contactos ou timing do que de esforço isolado.
Equivalentes
- Inglês
Where there's a will, there's a way. - Espanhol
Querer es poder. - Francês
Vouloir, c'est pouvoir. - Alemão
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.