Quem ganha, também perde.

Quem ganha, também perde.
 ... Quem ganha, também perde.

As vitórias ou ganhos implicam também perdas, custos ou sacrificioss; ganhar nem sempre é totalmente vantajoso.

Versão neutra

Ao ganhar, perde‑se também algo.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o ao querer sublinhar que um sucesso ou ganho trouxe custos, sacrifícios ou consequências negativas; serve para moderar celebrações e chamar atenção para efeitos colaterais.
  • É igual a 'You win some, you lose some' em inglês?
    'You win some, you lose some' transmite aceitar ganhos e perdas ao longo do tempo; 'Quem ganha, também perde' foca que um ganho específico pode incluir uma perda associada. Há semelhança, mas não são idênticos.
  • Este provérbio tem origem conhecida?
    Não há origem documentada atribuída a uma fonte concreta; trata‑se de sabedoria popular com formulações semelhantes em várias línguas.

Notas de uso

  • Expressa a ideia de trade-off: um ganho pode trazer consequências negativas ou perdas associadas.
  • Usa-se em contexto reflexivo ou crítico, quando se quer sublinhar que algo obtido teve preço.
  • Registo: coloquial/idiomático; apropriado em conversas informais, comentários sociais e análises morais.
  • Pode servir para moderar entusiasmo face a um êxito, lembrando o custo oculto.

Exemplos

  • Conseguiu o posto, mas teve de mudar de cidade: quem ganha, também perde.
  • A empresa aumentou lucros ao reduzir pessoal — prova de que quem ganha, também perde.
  • Ganhou a discussão, mas perdeu amigos; às vezes, quem ganha, também perde.
  • Comprou a casa de sonho, mas com uma dívida enorme — há ocasiões em que quem ganha, também perde.

Variações Sinónimos

  • Não há vitória sem perda.
  • Ganhar tem sempre um preço.
  • Cada ganho traz uma perda.
  • Quem ganha paga um custo.

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro.
  • Quem tudo quer, tudo perde.
  • Perder para ganhar (quando se troca algo para obter outra coisa).

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca (salienta que sem risco não há ganho).
  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (valoriza o ganho seguro).
  • Vencer é tudo (visão que ignora custos ou perdas associadas ao sucesso).

Equivalentes

  • inglês
    Every win has its cost / You win some, you lose some (aproximações)
  • espanhol
    Toda victoria tiene su precio.
  • francês
    Toute victoire a son prix.
  • alemão
    Jeder Sieg hat seinen Preis.