Quem graças faz, graças merece.
Quem presta um favor ou age com bondade merece agradecimento ou alguma retribuição.
Versão neutra
Quem faz um favor merece um agradecimento.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que quem presta um favor ou age com bondade merece ser agradecido ou recompensado de alguma forma; realça a expectativa de reciprocidade social. - Posso usar este provérbio no trabalho?
Sim, mas com cuidado: é adequado para sublinhar reconhecimento por contributos, embora a redação sofra como algo arcaico em ambientes muito formais. - É um provérbio religioso?
Não necessariamente; embora a palavra "graças" possa ter registos religiosos, o provérbio funciona sobretudo como norma ética e social sobre agradecimento e retribuição.
Notas de uso
- Usa‑se para sublinhar a ideia de reciprocidade moral: quem faz algo de bom tem direito a reconhecimento.
- Forma mais arcaica/formal: a palavra "graças" aqui equivale a "agradecimento" ou "favor".
- Pode ser empregue de modo sério ou irónico, dependendo do contexto (por exemplo, quando um agradecimento é considerado obrigatório).
- É adequado em situações sociais, familiares ou profissionais para lembrar que os favores não devem ser ignorados.
Exemplos
- Ela ajudou a organizar a festa sem pedir nada; quem graças faz, graças merece — foi-lhe dito um sincero obrigado.
- Depois de ter aconselhado o colega no projecto, achou justo receber algum reconhecimento: quem faz um favor merece agradecimento.
- Quando a comunidade levantou fundos para as vítimas, todos concordaram que quem ajuda merece reconhecimento e estima.
Variações Sinónimos
- A quem faz bem, bem lhe vem.
- Quem dá, recebe.
- Quem faz um favor merece um obrigado.
- Quem faz graça merece graça.
Relacionados
- Bem faz, bem encontra.
- Quem dá aos outros, dá a si mesmo (variação sobre reciprocidade).
- A vida recompensa os que ajudam (expressões sobre retribuição).
Contrapontos
- Nem sempre os actos de bondade são reconhecidos ou recompensados — a realidade nem sempre corresponde ao provérbio.
- Algumas pessoas ajudam sem esperar reconhecimento; impor a recompensa pode desvirtuar a generosidade.
- O provérbio assume uma expectativa social de retribuição que pode não ser universalmente válida.
Equivalentes
- inglês
One good turn deserves another. - espanhol
Quien hace un favor merece agradecimiento. - francês
Qui fait grâce mérite grâce. - alemão
Wer Gutes tut, verdient Dank.