Quem mal faz, nele jaz

Quem mal faz, nele jaz ... Quem mal faz, nele jaz

A ideia de que quem pratica o mal acabará por sofrer as consequências dessas ações.

Versão neutra

Quem pratica o mal acabará por sofrer as suas consequências.

Faqs

  • O provérbio significa que o castigo é inevitável?
    Significa que existe uma expectativa moral de que o mal trará consequências, mas não é uma garantia factual. É mais um aviso ou julgamento moral do que uma regra infalível.
  • Em que contextos é apropriado usar este provérbio?
    Em advertências informais, reflexão ética ou como comentário sobre consequências óbvias de actos incorrectos. Evite-o em contextos formais ou judiciais como prova de culpa.
  • Tem origem conhecida histórica ou literária?
    Não há uma origem documental exacta identificada para esta forma; é parte da tradição oral e das formulações populares que resumem a ideia de retribuição moral.

Notas de uso

  • Expressa uma visão moralista e teleológica: o castigo ou a consequência surge como efeito natural do acto.
  • Uso frequente em contextos informais e didácticos para advertir ou justificar uma consequência sofrida por alguém.
  • Não deve ser usado como prova de culpa num contexto jurídico ou como acusação sem evidências.
  • Equivale a um aviso moral mais do que a uma garantia factual: nem sempre há correspondência imediata entre acto e consequência.

Exemplos

  • Após anos a enganar clientes, acabou por falir — quem mal faz, nele jaz.
  • Não devias esconder informações; quem pratica o mal frequentemente acaba por pagar por isso.

Variações Sinónimos

  • Quem mal faz, mal paga.
  • Quem semeia ventos, colhe tempestades.
  • Cada um colhe o que planta.

Relacionados

  • Quem semeia ventos, colhe tempestades
  • Cada um colhe o que planta
  • A justiça tarda, mas não falha

Contrapontos

  • Mais vale prevenir do que remediar (foca na prevenção em vez da inevitabilidade das consequências).
  • Nem sempre o culpado é castigado (avisa contra uma visão determinista e garantista do castigo).

Equivalentes

  • Inglês
    What goes around comes around / As you sow, so shall you reap.
  • Espanhol
    Quien mal hace, mal espera / Quien siembra vientos, recoge tempestades.