Quem me honra mais do que suelle, algo me duelle

Quem me honra mais do que suelle, algo me duelle.
 ... Quem me honra mais do que suelle, algo me duelle.

Desconfiança perante elogios ou honrarias excessivas; quando alguém nos enaltece mais do que julgamos merecer, suspeita-se de segundas intenções.

Versão neutra

Quem me honra mais do que merece, algo me causa suspeita.

Faqs

  • O que significa 'suelle' neste provérbio?
    A palavra 'suelle' apresenta grafia arcaica ou dialectal e não tem fonte documental clara; interpreta‑se como equivalente a 'merece' / 'devo receber' na frase. Em usos modernos recomenda‑se a versão neutra para facilitar a compreensão.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer advertir alguém (ou a si próprio) para ter cuidado com elogios exagerados ou bajulações, por suspeitar de motivações ocultas.
  • O provérbio implica que todos os elogios são falsos?
    Não; o provérbio aconselha prudência. Reconhece que elogios genuínos existem, mas que a lisonja excessiva pode indicar segundas intenções.

Notas de uso

  • Usa-se para expressar prudência perante bajulações ou elogios exagerados.
  • Tom habitual: cauteloso, desconfiado; pode ser usado com sentido jocoso para recusar lisonja.
  • A palavra 'suelle' é arcaica/ambígua; em usos modernos costuma substituir-se por 'merecer' ou 'devo receber'.
  • Não deve ser usado literalmente para ofender quem elogia de boa-fé; trata-se de uma máxima sobre a psicologia social da lisonja.

Exemplos

  • Quando o novo gerente começou a elogiá‑la em excesso, ela lembrou o provérbio: «Quem me honra mais do que merece, algo me causa suspeita» e manteve-se reservada.
  • Recebi tantas cortesias inesperadas daquela pessoa que me ocorreu logo o ditado: quem me honra mais do que merece, algo me duela — por isso perguntei quais eram as intenções por trás da generosidade.

Variações Sinónimos

  • Quem me honra mais do que merece, algo me causa suspeita.
  • Bajulações em excesso despertam desconfiança.
  • Não acredites na lisonja desmedida.

Relacionados

  • A bajulação é sempre suspeita.
  • Nem tudo o que reluz é ouro (desconfiança perante aparências).
  • Lisonja não enche barriga (desvalorização da lisonja).

Contrapontos

  • Nem toda lisonja tem segundas intenções; elogios sinceros existem e podem ser importantes para reconhecimento.
  • A gratidão e o reconhecimento públicos podem ser justificados sem que haja motivo de desconfiança.

Equivalentes

  • English
    Who honors me more than I deserve, something about it pains me. (Warning against excessive praise / beware of flattery.)
  • Español
    Quien me honra más de lo que merezco, algo me hace sospechar. (Cuidado con la adulación excesiva.)
  • Français
    Qui m'honore plus que je ne le mérite, quelque chose me rend méfiant. (Se méfier de la flatterie excessive.)