Quem me honra mais do que suelle, algo me duelle.
Desconfiança perante elogios ou honrarias excessivas; quando alguém nos enaltece mais do que julgamos merecer, suspeita-se de segundas intenções.
Versão neutra
Quem me honra mais do que merece, algo me causa suspeita.
Faqs
- O que significa 'suelle' neste provérbio?
A palavra 'suelle' apresenta grafia arcaica ou dialectal e não tem fonte documental clara; interpreta‑se como equivalente a 'merece' / 'devo receber' na frase. Em usos modernos recomenda‑se a versão neutra para facilitar a compreensão. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer advertir alguém (ou a si próprio) para ter cuidado com elogios exagerados ou bajulações, por suspeitar de motivações ocultas. - O provérbio implica que todos os elogios são falsos?
Não; o provérbio aconselha prudência. Reconhece que elogios genuínos existem, mas que a lisonja excessiva pode indicar segundas intenções.
Notas de uso
- Usa-se para expressar prudência perante bajulações ou elogios exagerados.
- Tom habitual: cauteloso, desconfiado; pode ser usado com sentido jocoso para recusar lisonja.
- A palavra 'suelle' é arcaica/ambígua; em usos modernos costuma substituir-se por 'merecer' ou 'devo receber'.
- Não deve ser usado literalmente para ofender quem elogia de boa-fé; trata-se de uma máxima sobre a psicologia social da lisonja.
Exemplos
- Quando o novo gerente começou a elogiá‑la em excesso, ela lembrou o provérbio: «Quem me honra mais do que merece, algo me causa suspeita» e manteve-se reservada.
- Recebi tantas cortesias inesperadas daquela pessoa que me ocorreu logo o ditado: quem me honra mais do que merece, algo me duela — por isso perguntei quais eram as intenções por trás da generosidade.
Variações Sinónimos
- Quem me honra mais do que merece, algo me causa suspeita.
- Bajulações em excesso despertam desconfiança.
- Não acredites na lisonja desmedida.
Relacionados
- A bajulação é sempre suspeita.
- Nem tudo o que reluz é ouro (desconfiança perante aparências).
- Lisonja não enche barriga (desvalorização da lisonja).
Contrapontos
- Nem toda lisonja tem segundas intenções; elogios sinceros existem e podem ser importantes para reconhecimento.
- A gratidão e o reconhecimento públicos podem ser justificados sem que haja motivo de desconfiança.
Equivalentes
- English
Who honors me more than I deserve, something about it pains me. (Warning against excessive praise / beware of flattery.) - Español
Quien me honra más de lo que merezco, algo me hace sospechar. (Cuidado con la adulación excesiva.) - Français
Qui m'honore plus que je ne le mérite, quelque chose me rend méfiant. (Se méfier de la flatterie excessive.)