Quem melhor sabe, que a reze.
A quem tem mais conhecimento ou competência cabe agir em vez de apenas falar.
Versão neutra
Quem melhor sabe, que o faça.
Faqs
- O que significa concretamente este provérbio?
Significa que a pessoa que tem mais conhecimento ou solução para um problema deve assumir a iniciativa de agir, em vez de permanecer apenas na teoria ou na crítica. - Quando é apropriado usar esta expressão?
Quando se quer exortar alguém a tomar responsabilidade prática pela solução que afirma conhecer. Deve-se ter cuidado para não a usar de forma agressiva em situações que exigem diálogo ou autorização. - É uma expressão ofensiva?
Não é intrinsecamente ofensiva, mas pode ser percebida como desafiante ou sarcástica dependendo do tom e do contexto; recomenda-se usá-la com prudência em ambientes formais.
Notas de uso
- Usa-se como desafio ou exortação para que quem conhece a solução assuma a responsabilidade e aja.
- Registo: coloquial; pode soar confrontacional dependendo do tom e do contexto.
- Em algumas variantes regionais, a expressão aparece com pequenas mudanças (por exemplo, 'que o faça').
- Não deve ser usada para desvalorizar a consulta ou colaboração quando a ação requer mais do que saber (recursos, autorização, condições).
Exemplos
- Estamos a discutir a melhor maneira de organizar o arquivo; quem melhor sabe, que o faça — não vale só teorizar.
- Se dizes que tens a solução para o problema, então, como se costuma dizer, quem melhor sabe, que o faça: propõe o plano e executa-o.
Variações Sinónimos
- Quem sabe mais, que o faça.
- Se sabes, faz.
- Quem sabe, que tome a iniciativa.
- Quem tem a solução, que a ponha em prática.
Relacionados
- Praticar é melhor que falar.
- Da teoria à prática há um longo caminho.
- Falar falam todos.
Contrapontos
- Perguntar antes de agir nem sempre é fraqueza — a ação sem consulta pode ser prejudicial.
- Saber não é o mesmo que poder: quem sabe pode não ter meios ou autoridade para executar.
- A colaboração e a delegação também são válidas; nem sempre quem sabe deve ser o executor.
Equivalentes
- Inglês
If you know better, put it into practice. / Put up or shut up (coloquial) - Espanhol
El que sabe, que lo haga. - Francês
Qui sait mieux, qu'il le fasse.