Não se deve esperar benefício ou lucro de algo a que não se contribuiu; ou não se tem direito exclusivo sobre fruto do trabalho alheio.
Versão neutra
Quem não contribuiu para algo não deve reclamar os benefícios desse trabalho.
Faqs
O que significa literalmente este provérbio? Literalmente refere-se à prática de tosquiar ovelhas: só se tosquia (retirava a lã) das ovelhas que alguém criava. Figuradamente indica que não se deve obter benefícios sem contribuição.
Em que contextos posso usar este provérbio? Em situações sobre divisão de lucros, reconhecimento de trabalho ou direitos sobre resultados de um esforço. É comum em conversas informais sobre justiça e mérito.
É ofensivo dizer isto a alguém? Pode ser percetido como censurador se usado para negar legitimamente direitos ou minimizar contribuições não materiais. Deve ser usado com cuidado.
Notas de uso
Uso figurado em contextos de trabalho, negócios, família e comunidade para reclamar justiça na repartição de proveitos.
Registo: coloquial e proverbial; apropriado em conversas informais e textos de reflexão sobre mérito e propriedade.
Não confundir com exclusão absoluta: pode ser usado indevidamente para negar direitos legais ou morais (heranças, contratos, proteção social).
A imagem baseia-se na prática de tosquiar ovelhas — só se tosquia o que se cria — e funciona como metáfora para direito a aproveitamento.
Exemplos
No restaurante da família, João não pode exigir metade dos lucros se nunca trabalhou lá — quem não cria, não tosquia.
Se não participaste do desenvolvimento do projeto, não te podes apropriar dos resultados: quem não cria, não tosquia.
Podemos discutir partilhas, mas lembrando que quem não cria, não tosquia — isso serve para definir quem tem direito a lucro direto.
Variações Sinónimos
Quem não semeia, não colhe.
Não se colhe o que não se semeou.
Quem não trabalha, não come.
Relacionados
Princípio do mérito
Direitos de propriedade
Colaboração vs apropriação
Contrapontos
Direitos legais e morais (ex.: herdeiros) podem justificar participação nos benefícios mesmo sem contribuição direta.
Em projetos colectivos, decisões sobre repartição podem priorizar equidade ou necessidade, não só mérito de contribuição.
A expressão pode ser usada para excluir indevidamente quem contribuiu de outras formas (ex.: apoio financeiro, ideias, cuidado).
Equivalentes
inglês You can't reap what you didn't sow. / You don't get to shear sheep you didn't raise.
espanhol Quien no cría, no esquila. / Quien no siembra no recoge.