Quem não quer conselho, não quer ajuda.
Quem recusa receber um conselho está a rejeitar também a ajuda ou orientação que esse conselho oferece.
Versão neutra
Quem recusa conselhos recusa a ajuda que esses conselhos representam.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa-se quando alguém recusa repetidamente sugestões ou avisos sensatos e depois enfrenta consequências previsíveis; serve para justificar a decisão de não insistir com ajuda. - O provérbio é ofensivo?
Não é necessariamente ofensivo, mas pode ser percebido como crítico. Melhor empregá‑lo com cuidado, evitando culpabilizar quem tem razões válidas para recusar conselho. - Significa que nunca devemos insistir em ajudar alguém?
Não. Indica que insistir em conselhos quando a outra pessoa os rejeita costuma ser inútil; contudo, em situações de risco sério pode ser necessário procurar outros meios de apoio.
Notas de uso
- Usa-se para justificar ou explicar que, perante a recusa de orientação, não faz sentido insistir com ajuda.
- Tem um tom crítico/observacional; pode ser dirigido a alguém que recusa ouvir opiniões externas.
- É apropriado em contextos familiares, profissionais ou de amizade, mas pode soar censurador se usado em excesso.
- Não é adequado quando o conselho oferecido é inapropriado, impositivo ou quando a pessoa tem razões válidas para recusar.
Exemplos
- No trabalho, insisti em partilhar a minha experiência, mas ele não a quis ouvir — quem não quer conselho, não quer ajuda.
- A mãe lembrou-lhe várias vezes para poupar, e ele ignorou os avisos; quando a dívida apareceu, ficou claro: quem não quer conselho, não quer ajuda.
- Quando os colegas sugeriram uma alternativa, ela rejeitou as propostas; às vezes, quem não quer conselho também não aceita a solução.
- Se alguém não pede opinião e rejeita as sugestões, não vale a pena insistir — muitas vezes quem não quer conselho não quer ajuda.
Variações Sinónimos
- Quem não quer ouvir conselho, não quer ajuda.
- Quem não aceita conselho, não aceita ajuda.
- Quem não pede conselho, não quer orientação.
- Quem rejeita conselho, rejeita ajuda.
Relacionados
- Podes levar o cavalo à água, mas não o podes obrigar a beber.
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Quem avisa, amigo é.
- Aprender com os próprios erros (nem sempre se aceita conselho alheio).
Contrapontos
- Recusar conselho pode ser uma afirmação de autonomia: a pessoa prefere decidir por si e assumir responsabilidades.
- Nem todo conselho é útil; rejeitar sugestões erradas ou mal informadas pode ser sensato.
- Em alguns casos, insistir em aconselhar pode ser intrusivo — há contextos em que respeitar a decisão alheia é mais apropriado.
- Aprender com os próprios erros é uma forma legítima de crescimento; recusar conselhos às vezes leva a aprendizagens importantes.
Equivalentes
- inglês
If someone won't take advice, they don't want help. / You can lead a horse to water, but you can't make it drink. - espanhol
El que no quiere consejo, no quiere ayuda. (tradução literal) / Puedes llevar al caballo al agua, pero no puedes obligarlo a beber. - francês
Qui refuse un conseil refuse aussi l'aide. / On peut mener un cheval à l'eau, mais pas le faire boire.