Quem não sabe fazer nem ensinar, administra.

Quem não sabe fazer nem ensinar, administra.
 ... Quem não sabe fazer nem ensinar, administra.

Crítica jocosa segundo a qual quem não tem competência prática nem pedagógica tende a ficar apenas na gestão.

Versão neutra

Por vezes, quem gere processos não executa diretamente as tarefas técnicas nem as ensina.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exata é desconhecida; trata-se de uma formulação popular contemporânea que deriva da tradição de provérbios críticos sobre funções sociais e profissionais.
  • É uma expressão ofensiva?
    Pode ser percebida como ofensiva por quem ocupa funções de gestão, pois sugere incompetência; deve ser usada com cuidado e apenas em contextos informais.
  • Quando é apropriado usar esta frase?
    Em conversas informais para exprimir frustração com decisões de gestão percebidas como desligadas da prática. Evite em ambientes formais ou ao dirigirmo-nos diretamente a superiores.

Notas de uso

  • Usado informalmente para criticar gestores que parecem desconhecer o trabalho técnico da equipa.
  • Tom sarcástico; frequentemente proferido em contexto de frustração profissional.
  • Não é apropriado em comunicações formais ou apresentações profissionais, por poder ofender.
  • Parte da tradição de provérbios que satirizam papéis sociais e profissionais.

Exemplos

  • Depois de ver o plano desenhado por alguém que nunca trabalhou na linha de produção, um operário murmurou: «Quem não sabe fazer nem ensinar, administra.»
  • Num almoço de equipa, um técnico disse à letra: «Se continuarmos assim, vamos ficar com a gestão a tomar decisões sem entender o trabalho — quem não sabe fazer nem ensinar, administra.»
  • Ao discutir cortes de pessoal, a frase surgiu como crítica: «Isto mostra que não percebem do processo — quem não sabe fazer nem ensinar, administra.»

Variações Sinónimos

  • Quem não sabe fazer, ensina; quem não sabe ensinar, administra.
  • Quem não sabe fazer, gerencia.
  • Os que não fazem, comandam.

Relacionados

  • Quem sabe, faz; quem não sabe, ensina.
  • Quem manda, não trabalha. (usada de forma crítica)

Contrapontos

  • Generaliza injustamente: a gestão exige competências específicas (planeamento, comunicação, tomada de decisão).
  • Ignora situações em que a experiência técnica não é suficiente para formar bons gestores.
  • Pode ser usado como ataque pessoal em vez de crítica construtiva sobre falhas de liderança.

Equivalentes

  • inglês
    Those who can't do, teach; those who can't teach, administrate.
  • espanhol
    Quien no sabe hacer ni enseñar, administra.
  • francês
    Ceux qui ne savent pas faire, enseignent ; ceux qui ne savent pas enseigner, administrent.
  • alemão
    Wer nicht zu tun weiß, lehrt; wer nicht lehren kann, verwaltet.