Quem um arado faz bem, sabe fazer cem.

Quem um arado faz bem, sabe fazer cem.
 ... Quem um arado faz bem, sabe fazer cem.

Quem domina bem uma tarefa manual ou técnica tende a conseguir desempenhar outras semelhantes com facilidade.

Versão neutra

Quem faz bem um arado sabe fazer cem.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
    Significa que a competência adquirida numa tarefa tende a facilitar a aprendizagem de outras semelhantes; é um elogio à experiência prática.
  • Posso usar este provérbio em contexto profissional moderno?
    Sim — é usado por analogia em ofícios, indústria, programação e outras áreas técnicas, mas convém não ignorar a necessidade de formação específica.
  • É verdade que dominar uma tarefa garante sucesso em muitas outras?
    Não necessariamente. Haverá transferência de princípios e hábitos de trabalho, mas competências específicas, materiais ou tecnológicas podem exigir aprendizagem adicional.

Notas de uso

  • Usa-se para elogiar alguém com boa competência técnica ou experiência prática.
  • Frequentemente empregado em contextos rurais ou artesanais, mas aplicado por analogia a profissões, ofícios e competências modernas.
  • É uma hipérbole: exagera a facilidade de transferir habilidades entre tarefas diferentes — não é garantia absoluta de sucesso em todas as tarefas.
  • Tomar o provérbio literalmente pode induzir à falsa ideia de que qualquer habilidade é totalmente transferível sem aprendizagem adicional.

Exemplos

  • Quando viu a forma como a Maria afiava e montava o instrumento, o patrão comentou: «Quem um arado faz bem, sabe fazer cem» — afinal ela dominava o ofício.
  • O técnico aprendeu a soldar um tipo de estrutura; como diz o provérbio, quem um arado faz bem, sabe fazer cem — adaptou-se rapidamente a outras peças com prática.
  • Ao treinar um novo voluntário para trabalhar no campo, o veterano disse: «Não te preocupes se não souberes tudo já — alguém que sabe manejar bem uma ferramenta aprende as outras com facilidade.»

Variações Sinónimos

  • Quem faz bem um arado sabe fazer muitos.
  • Quem domina uma tarefa, aprende as demais com mais facilidade.
  • A prática facilita a aprendizagem de tarefas semelhantes.

Relacionados

  • A prática leva à perfeição.
  • A experiência é a melhor mestra.
  • Mão experiente vale por duas.

Contrapontos

  • Nem todas as competências são diretamente transferíveis — especialização e contexto (tecnologia, materiais) podem impedir a aplicação imediata da mesma habilidade.
  • O provérbio pode subestimar a importância de formação específica e segurança quando se muda de tarefa.
  • Pode ser interpretado como desvalorização do esforço necessário para aprender algo novo que, de facto, exige treino e tempo.

Equivalentes

  • Inglês
    If you can do one thing well, you can often do many similar things well.
  • Espanhol
    Quien bien hace un arado, sabe hacer cien.
  • Francês
    Qui sait bien faire un outil sait en faire beaucoup d'autres.