Ensinar o pai a fazer filhos

Ensinar o pai a fazer filhos.
 ... Ensinar o pai a fazer filhos.

Dar lições a alguém que já tem mais experiência ou conhecimento sobre o assunto — atitude presunçosa e muitas vezes inútil.

Versão neutra

Dar lições a quem já tem experiência na área.

Faqs

  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o para apontar que alguém está a aconselhar ou a corrigir outra pessoa com muito mais experiência; faça‑o com cuidado para não ofender.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser. O provérbio tem tom crítico e pode humilhar a pessoa a quem é dirigido; prefira abordagens mais diplomáticas em ambientes profissionais.
  • Há sinónimos mais suaves?
    Sim — por exemplo, «isso não lhe é necessário» ou «acho que ele já domina essa matéria», que transmitem a mesma ideia com menos confronto.

Notas de uso

  • Usa‑se para criticar quem aconselha ou corrige alguém mais experiente na matéria.
  • Tom geralmente pejorativo; pode ofender se dirigido a alguém sem cuidado.
  • Adequado em contextos informais; em contextos formais procure formulações mais suaves.
  • Não aplicar quando o conselho é solicitado, quando há nova informação técnica ou quando a pessoa menos experiente contribui com conhecimento válido.

Exemplos

  • Ele explicou passos básicos ao marceneiro — parecia que estava a ensinar o pai a fazer filhos.
  • Quando a engenheira corrigiu o veterano, os colegas murmuraram que não valia a pena ensinar o pai a fazer filhos.

Variações Sinónimos

  • Ensinar o pai a ter filhos
  • Ensinar ao pai a fazer bebés
  • Dar lições a quem já sabe
  • Ensinar o mestre

Relacionados

  • Não ensinar a quem sabe (variante idiomática)
  • Quem sabe faz, quem não sabe ensina
  • Não ensinar o padre a dizer missa (variante)

Contrapontos

  • Se a pessoa pedir ajuda ou parecer aberta a sugestões, não é 'ensinar o pai a fazer filhos'.
  • Quando surgem métodos novos ou informação técnica que nem o experiente conhece, oferecer conhecimento é legítimo.
  • Abordagem humilde e perguntas abertas reduzem o risco de soar presunçoso.

Equivalentes

  • inglês
    Teach your grandmother to suck eggs
  • espanhol
    Enseñar al padre a hacer hijos
  • francês
    Apprendre à son père à faire des enfants (menos comum) / Apprendre quelque chose à quelqu'un qui s'y connaît

Provérbios