Quem não sabe utilizar-se da fortuna quando ela vem, não deve queixar-se, quando ela se vai.
Se não aproveitas ou não geres bem as oportunidades quando surgem, não tens motivos para te queixares quando desaparecem.
Versão neutra
Quem não aproveita a sorte quando ela aparece, não deve queixar-se quando ela acaba.
Faqs
- Qual é a ideia principal deste provérbio?
A ideia principal é que as oportunidades e a sorte exigem ação e gestão: se não as aproveitas ou não as proteges, não é razoável que te queixes quando desaparecem. - Quando devo usar este provérbio?
Pode ser usado para comentar decisões pessoais ou colectivas onde houve oportunidade de consolidar ganhos (investir, poupar, preparar‑se) e isso não foi feito. Deve ser usado com cuidado quando factores externos influenciaram a situação. - É justo aplicar este provérbio em todos os casos?
Não. Nem todas as perdas resultam de má gestão pessoal; factores económicos, sociais ou de saúde podem limitar a capacidade de 'aproveitar' a sorte. O provérbio é mais adequado quando a responsabilidade pessoal é clara.
Notas de uso
- Usa-se para criticar quem reclama da perda de bens, sorte ou oportunidade quando não os soube aproveitar ou preservar.
- Registo: formal/informal; apropriado em conversas, textos de opinião e aconselhamento, menos em contextos técnicos.
- Transmite uma ideia de responsabilidade pessoal sobre a gestão da sorte/oportunidades, não aborda causas estruturais da desigualdade.
Exemplos
- Quando recebeu o prémio, não investiu nem poupou; agora que o negócio faliu, não tem razão para se queixar — quem não sabe aproveitar a fortuna quando ela vem, não deve queixar‑se quando ela se vai.
- A empresa teve lucros elevados durante anos, mas os administradores gastaram tudo em gastos correntes; perante a crise, os accionistas lembraram‑lhes o provérbio: quem não soube utilizar‑se da fortuna quando ela veio, não deve queixar‑se quando ela se vai.
Variações Sinónimos
- Quem não aproveita a sorte quando chega, não deve lamentar a sua partida.
- A sorte hay para quem a sabe guardar.
- Aproveita a sorte enquanto dura.
Relacionados
- Não chores pelo leite derramado
- Fazer o pão enquanto o sol brilha / Make hay while the sun shines
- A oportunidade não volta duas vezes
Contrapontos
- Nem sempre a perda de fortuna resulta de má gestão pessoal; factores externos (crises económicas, doença, discriminação) podem impedir a manutenção dos ganhos.
- O provérbio pressupõe igualdade de condições para 'aproveitar' a fortuna, o que nem sempre é verdade: recursos, educação e redes de apoio influenciam a capacidade de gerir oportunidades.
- Aplicado sem nuance, pode culpar indevidamente vítimas de circunstâncias adversas.
Equivalentes
- Inglês
Make hay while the sun shines / If you don't use your good fortune, you can't complain when it goes. - Espanhol
Quien no sabe aprovechar la suerte cuando viene, no debe quejarse cuando se va. - Francês
Qui ne sait profiter de la fortune quand elle vient ne doit pas se plaindre quand elle s'en va. - Italiano
Chi non sa servirsi della fortuna quando arriva, non deve lamentarsi quando se ne va.