Se alguém não ri de uma piada ou brincadeira, ou não a entendeu (falta de sentido de humor) ou é a pessoa responsável pela situação (por isso fica constrangida).
Versão neutra
Se alguém não ri à piada, ou não a entendeu ou é quem a fez/foi alvo dela.
Faqs
Qual é o sentido principal deste provérbio? O provérbio sugere que a ausência de riso perante uma piada se deve ou à incapacidade de perceber a graça (falta de sentido de humor) ou ao facto de a pessoa ser a autora/visada, ficando constrangida.
Quando devo usar este provérbio? Em conversas informais, para comentar a reacção de alguém a uma piada ou crítica velada. Evite-o em situações delicadas, pois pode ser interpretado como acusatório.
Qual a origem do provérbio? A origem não é conhecida ou não está documentada. É um dito popular que circula oralmente em variantes regionais.
Notas de uso
Usado em contextos informais para comentar a reacção de alguém perante uma piada, sarcasmo ou crítica velada.
Implica um julgamento: atribui a falta de riso a incapacidade de perceber a graça ou à culpa por ser o autor/visado.
Pode soar crítico ou provocador; deve ser usado com cautela em ambientes formais ou sensíveis.
Exemplos
Quando a sala se calou com a anedota e o Miguel ficou sério, disse-lhe ao ouvido: 'quem não se ri ao mês, ou é tolo ou quem o fez'.
Depois da troca de provocações, a chefe não sorriu; alguns comentaram: 'ou é que ela não entendeu a piada, ou é quem o fez'.
Variações Sinónimos
Quem não ri da piada, ou não a entende ou é o autor.
Se não ris da brincadeira, ou és demasiado sério ou és o alvo.
Quem não se ri da graça, ou é tolo ou a fez.
Relacionados
Quem ri por último ri melhor.
Rir é o melhor remédio.
A risada denuncia o culpado (sentido popular).
Contrapontos
Nem sempre a falta de riso indica culpa ou falta de humor; alguém pode não rir por respeito, choque ou motivos culturais.
A interpretação literal pode ser injusta: é preferível perguntar antes de concluir que alguém é o autor ou tolo.
Equivalentes
Inglês If someone doesn't laugh at a joke, either they didn't get it or they're the one responsible.
Espanhol Quien no se ríe del chiste, o no lo entiende o es quien lo hizo/lo recibió.
Francês Celui qui ne rit pas à la plaisanterie ne l'a pas comprise ou en est l'auteur/la victime.