Indica que a ausência de sentimento de vergonha ou recato conduz à perda de reputação e consideração social.
Versão neutra
A falta de pudor ou vergonha costuma prejudicar a reputação e a consideração social de alguém.
Faqs
Qual é o sentido principal deste provérbio? Expressa a ideia de que a falta de vergonha, entendida como recato ou autocontrolo moral, leva à perda de honra e respeito social.
É apropriado usar este provérbio em qualquer contexto? É moralizante e pode ofender; é apropriado em críticas éticas ou morais, mas deve evitar-se em contextos profissionais ou ao julgar pessoas de culturas ou condições diferentes.
Tem origem histórica conhecida? Não há origem documentada precisa; trata‑se de um provérbio de tradição popular que circula em várias línguas com sentido similar.
Como o provérbio se aplica hoje em dia? Continua a ser usado para sinalizar que ações sem escrúpulos comprometem a reputação, embora a ideia de 'vergonha' e 'honra' varie conforme normas sociais contemporâneas.
Notas de uso
Usado para censurar comportamentos que violam normas sociais ou morais, implicando prejuízo para a honra pessoal.
Registo moralizante; comum em contextos familiares, comunitários e conservadores.
Pode servir como advertência: exprimir que atos sem pudor têm consequências reputacionais.
Vigiar o uso: a frase generaliza e pode ser julgadora ou estigmatizante, sobretudo quando aplicada a pessoas com normas culturais ou condições diferentes.
Exemplos
Quando o empresário foi apanhado a falsificar contratos, os colegas disseram que 'quem não tem vergonha, não tem honra' para justificar a desconfiança.
Depois de várias mentiras públicas, Maria ouviu de um vizinho: 'Quem não tem vergonha, não tem honra', referindo-se à perda de crédito junto da comunidade.
Num debate sobre corrupção, alguém comentou que a impunidade alimenta a sensação de impudência: 'quem não tem vergonha, não tem honra'.
Variações Sinónimos
Sem vergonha, sem honra.
Quem não tem pudor não tem reputação.
A falta de vergonha arruína a honra.
Relacionados
Quem não deve, não teme.
Mais vale morrer de pé do que viver de joelhos.
Contrapontos
Nem toda a ausência de vergonha significa má índole: diferenças culturais ou neurodiversidade podem alterar a expressão de pudor.
Honra e vergonha são conceitos sociais variáveis; o que envergonha numa cultura pode não envergonhar noutra.
A pressão social para sentir vergonha pode ser prejudicial; alguns defendem crítica a normas de vergonha que mantêm estigmas.
Equivalentes
Inglês He who has no shame has no honour.
Espanhol El que no tiene vergüenza no tiene honra.