Quem passa pela ermida sem rezar um padre‑nosso?

Quem passa pela ermida sem rezar um padre-nosso?
 ... Quem passa pela ermida sem rezar um padre-nosso?

Aponta para a ideia de que quem omite um pequeno rito, cortesia ou pedido não deve esperar benefícios, proteção ou respeito; também critica a falta de atenção a costumes e oportunidades.

Versão neutra

Quem passa por uma capela sem fazer uma breve oração?

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que quem deixa de cumprir um pequeno rito, cortesia ou ato esperado não deve contar com favores, proteção ou respeito; é uma observação sobre perda de oportunidades e sobre o cumprimento das convenções.
  • É um provérbio religioso?
    Tem origem em prática religiosa (rezar ao passar por uma ermida) mas é usado largamente em sentido figurado, também em contextos laicos.
  • Quando posso usar esta expressão?
    Quando se quer criticar alguém por ter ignorado uma formalidade, uma oportunidade fácil ou uma demonstração de respeito; pode ser dito com tom sério ou irónico.
  • Há alternativas mais neutras para o dizer?
    Sim — por exemplo, «Quem passa por uma capela sem fazer uma breve oração?» ou expressões não religiosas que sublinhem perda de oportunidade, como «não aproveitou a deixa».

Notas de uso

  • Usa‑se para censurar comportamentos em que alguém ignora formalidades ou pequenas atitudes esperadas socialmente.
  • Aplica‑se tanto em contexto religioso (não rezar numa ermida) como em contextos laicos (não cumprir uma cortesia, perder uma oportunidade).
  • Pode ser usado de forma séria (moralizante) ou irónica/jocosa.
  • Não implica necessariamente fé sincera: muitas vezes refere‑se ao cumprimento exterior de um costume.

Exemplos

  • Quando chegaste à festa e não agradeceste ao anfitrião pela hospitalidade, ela murmurou: 'Quem passa pela ermida sem rezar um padre‑nosso?'
  • O chefe reparou que o candidato não mencionou o nome do patrocinador e comentou: 'Quem passa pela ermida sem rezar um padre‑nosso?' — indicando que perdeu uma oportunidade simples de fazer um favor.
  • Antes de assinar o contrato, pediu um minuto para perguntar ao advogado; ninguém entendeu, e um colega comentou com jeito: 'Quem passa pela ermida sem rezar um padre‑nosso?' para sublinhar a falta de prudência.

Variações Sinónimos

  • Quem passa pela ermida e não reza um Pai Nosso
  • Quem passa pela capela sem rezar
  • Passar pela igreja sem rezar um padre/um Pai Nosso

Relacionados

  • Cumprir as convenções sociais
  • Pequenos rituais e superstições
  • Aproveitar oportunidades simples
  • Cortesia e respeito

Contrapontos

  • Numa sociedade secular, omitir um rito religioso não é necessariamente falta de respeito nem motivo para censura.
  • Realizar atos exteriores (rezar por cumprir) nem sempre garante sinceridade ou resultados; a crítica pode ser dirigida a hipocrisia em vez de ausência de prática.
  • Nem todas as oportunidades oferecem benefícios reais; às vezes o gesto simbólico não altera o resultado.

Equivalentes

  • inglês
    Approximate: 'It doesn't hurt to ask' / 'Better safe than sorry' (nenhuma expressão idêntica; aproxima‑se da ideia de não deixar de tentar).
  • espanhol
    Aproximado: 'Quien pasa por la iglesia y no reza, no espere milagros' (frase de uso coloquial com sentido semelhante).
  • francês
    Approximatif: «Mieux vaut prévenir que guérir» (met l'accent sur uma pequena precaução útil; não é idêntico).