Quem perde o dia, não perde o ano.

Quem perde o dia, não perde o ano.
 ... Quem perde o dia, não perde o ano.

Um revés ou perda pontual não determina o resultado do ano; não vale a pena dramatizar por um dia perdido.

Versão neutra

Perder um dia não compromete necessariamente o ano.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa que um contratiempo isolado ou um dia improdutivo não determina o resultado de um período mais longo, pelo que não deve causar desânimo excessivo.
  • Isto encoraja a adiar tarefas?
    Não. O provérbio serve para relativizar falhas pontuais e incentivar a retoma, não para justificar procrastinação continuada.
  • Quando não devo usar este provérbio?
    Evite‑o quando a perda de um dia tem impacto crítico (prazos legais, eventos sazonais, cuidados de saúde) ou quando os atrasos são habituais.

Notas de uso

  • Usa‑se para consolar alguém depois de um contratempo ou falha pontual.
  • Aplica‑se em contextos de gestão do tempo e resiliência pessoal.
  • Não deve ser interpretado como incentivo à procrastinação sistemática.
  • Mais adequado quando a perda é ocasional e recuperável, menos adequado perante prazos rígidos ou perdas acumuladas.

Exemplos

  • Perdi a tarde a tratar de burocracias e fiquei preocupado, mas a minha chefe disse: «Quem perde o dia, não perde o ano», e ajudou‑me a reorganizar as tarefas.
  • Faltar ao treino hoje não estraga toda a preparação; quem perde o dia, não perde o ano — retomas amanhã e continuas.

Variações Sinónimos

  • Perder um dia não é perder tudo.
  • Não é o fim do mundo por um dia perdido.
  • Um dia perdido não decide o ano todo.

Relacionados

  • Devagar se vai ao longe.
  • Não há mal que sempre dure, nem bem que nunca se acabe.
  • Mais vale tarde do que nunca.

Contrapontos

  • Em trabalhos com prazos rígidos (ex.: auditorias, exames, eventos), perder um dia pode ter consequências graves.
  • Se os dias perdidos se acumularem por hábito, o provérbio deixa de ser válido: procrastinação contínua compromete objetivos anuais.
  • Em agricultura ou negócios sazonais, uma única falha num momento crítico pode afetar o ano inteiro.

Equivalentes

  • inglês
    Losing one day doesn't mean you've lost the whole year.
  • espanhol
    Quien pierde un día, no pierde el año.
  • francês
    Perdre un jour ne signifie pas perdre l'année.

Provérbios