Quem perde só o dinheiro, não se perde por inteiro.
Perder bens materiais (dinheiro) não equivale a perder a identidade, a dignidade ou tudo na vida — é uma chamada à relativização das perdas financeiras.
Versão neutra
Perder dinheiro não significa perder a identidade, a dignidade ou tudo o que importa.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer consolar alguém após uma perda financeira que não põe em risco a sua integridade física ou a estabilidade fundamental da sua vida; serve para encorajar resiliência e perspetiva. - O provérbio minimiza a gravidade das perdas financeiras?
Pode ser interpretado assim se usado sem sensibilidade. É útil para relativizar perdas relativas, mas não substitui apoio concreto em situações de desemprego, dívida ou pobreza. - É formal ou informal?
Principalmente informal; adequado em linguagem coloquial, familiar e em textos de aconselhamento prático, menos em contextos formais ou jurídicos.
Notas de uso
- Usa-se como consolação ou para relativizar uma perda financeira relativamente pequena ou recuperável.
- Tom neutro e de ânimo: evita minimizar sofrimentos graves causados por perdas económicas profundas.
- Adequado em conversas informais, ensinamentos de resiliência e em aconselhamento prático, desde que não substitua apoio material quando necessário.
- Não é apropriado como resposta única quando a perda económica implica consequências sérias (pobreza, falta de habitação, saúde mental).
Exemplos
- Depois do investimento que correu mal, a mãe disse-lhe: «Quem perde só o dinheiro, não se perde por inteiro» para o incentivar a recomeçar.
- Tendo sido roubado na rua, ele lembrou-se do provérbio para não se deixar consumir pelo desespero e focou-se em tratar de documentos e segurança.
Variações Sinónimos
- Perder dinheiro não é perder tudo.
- Perder bens não é perder a dignidade.
- Dinheiro perdido é experiência ganha.
Relacionados
- O dinheiro não traz felicidade.
- Nem tudo o que reluz é ouro.
- Mais vale pouco com juízo do que muito com perigo.
Contrapontos
- Para muitas pessoas, a perda de dinheiro tem efeitos graves e duradouros (dívidas, perda de habitação, impacto na saúde mental); o provérbio não anula essas realidades.
- Dizer isto pode soar insensível se não houver propostas concretas de ajuda ou soluções práticas para a situação económica.
- Nem todas as perdas financeiras são temporárias; em contextos de desigualdade, a perda de capital pode agravar vulnerabilidades.
Equivalentes
- Inglês
Losing money isn't the end of the world. - Francês
Perdre de l'argent n'est pas perdre sa dignité. - Espanhol
Perder dinero no es perderse a uno mismo. - Alemão
Geld zu verlieren heißt nicht, sich selbst zu verlieren.