Advertência contra a curiosidade ou intromissão: quem espia ou se intromete arrisca provocar ou agravar problemas para si próprio.
Versão neutra
Quem espreita por uma fenda pode acabar por provocar ou atrair problemas para si.
Faqs
Quando é apropriado usar este provérbio? Usa‑se para advertir alguém que mostra curiosidade excessiva ou que se intromete em assuntos alheios, sobretudo quando essa atitude pode causar problemas.
Significa que nunca devemos investigar ou perguntar? Não necessariamente. O provérbio aconselha prudência: investigar com cuidado e com propósito é diferente de bisbilhotar indiscriminadamente.
O que significa exatamente 'aventar' neste contexto? Aqui 'aventar' tem o sentido de provocar, arejar ou pôr em evidência algo — figurativamente, trazer à tona problemas ou atrair desgraças.
Notas de uso
Usa‑se para aconselhar cautela perante a curiosidade excessiva ou a intromissão em assuntos alheios.
Indica que, ao sondar uma situação, se podem criar ou amplificar dificuldades que antes não existiam.
Tem tom moralizante; convém evitar usá‑lo para censurar alguém que procura informação legítima.
A palavra "aventar" tem sentido arcaico de 'arejar' ou 'agitar', aqui no sentido figurado de 'provocar' ou 'trazer à tona'.
Exemplos
Quando começou a bisbilhotar as conversas dos colegas, acabou por ser envolvida em conflitos: quem por fresta espreita, seus males aventa.
Se fores investigar boatos sem cuidado, podes descobrir mais problemas do que esperavas — quem por fresta espreita, seus males aventa.
Variações Sinónimos
Quem espreita pela fresta, levanta os seus males.
Quem bisbilhota, traz problemas para si.
A curiosidade indiscreta traz complicações.
Relacionados
A curiosidade matou o gato (variação temática)
Não cutuques a ferida
Não faças perguntas desnecessárias
Contrapontos
Às vezes a averiguação evita perigos: investigar com cuidado pode prevenir danos.
Quem não procura informação fica desinformado; a prudência não significa passividade.
Há situações em que questionar e verificar são responsabilidades (ex.: segurança, consentimento).
Equivalentes
inglês Curiosity killed the cat.
espanhol La curiosidad mató al gato.
francês La curiosité est un vilain défaut (ou «La curiosité a tué le chat»).