Quem prego não tira, pendura mais asinha.

Quem prego não tira, pendura mais asinha.
 ... Quem prego não tira, pendura mais asinha.

Quando não se resolve a causa de um problema, costuma‑se acrescentar soluções improvisadas que acabam por agravar ou perpetuar a situação.

Versão neutra

Quem não remove o problema, acrescenta soluções provisórias e complica mais as coisas.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para criticar situações em que se evitam soluções definitivas e, em vez disso, se acumulam remendos ou medidas provisórias que complicam o problema.
  • É apropriado em contexto formal?
    Por ser coloquial e carregado de ironia, convém evitá‑lo em contextos formais sem uma explicação; use‑o mais em conversas informais ou textos de carácter popular.
  • Tem origem conhecida?
    Não existe origem documentada precisa; trata‑se de um provérbio popular, possivelmente regional, transmitido oralmente.

Notas de uso

  • Registo: informal, usado em linguagem coloquial e familiar.
  • Contexto: crítica a quem evita decisões difíceis e prefere remendos ou soluções provisórias.
  • Sentido literal e figurado: pode referir tanto manutenção física (ex.: objetos mal fixados) como atitudes e políticas.
  • Tom: muitas vezes irónico ou censurador; não é adequado para contextos formais sem explicação.

Exemplos

  • O cano começou a gotejar e, em vez de trocar a junta, o João pôs fita adesiva — quem prego não tira, pendura mais asinha; agora a fuga é maior.
  • Na reunião decidiram adiar a reforma necessária e criar comissões para gerir o assunto; quem prego não tira, pendura mais asinha.

Variações Sinónimos

  • Quem não tira o prego, pendura outra coisa.
  • Quem não resolve, empata.
  • Mais remendos, mais problemas.

Relacionados

  • Cortar o mal pela raiz.
  • Remendar só atrasa a solução.
  • Quem muito abrange, pouco aperta.

Contrapontos

  • Resolver a causa do problema em vez de aplicar soluções temporárias.
  • Priorizar manutenção preventiva para evitar acumulação de falhas.
  • Tomar decisões firmes quando necessário, mesmo que sejam impopulares.

Equivalentes

  • English
    If you don't pull out the nail, people will hang more on it. (equivalent idea: don't add temporary fixes to a persistent problem)
  • Español
    Si no quitas el clavo, se colgarán más cosas. (idea similar: no dejar los problemas sin resolver)

Provérbios