Quem quiser o olho são, até a mão

Quem quiser o olho são, ate a mão.
 ... Quem quiser o olho são, ate a mão.

É melhor sacrificar algo menos importante para proteger aquilo que é essencial.

Versão neutra

Quem quer preservar o essencial, abdica do acessório.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que é preferível aceitar a perda de algo menos valioso para proteger algo de maior importância.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se discute tomar decisões que implicam sacrifícios necessários para salvaguardar um bem, objetivo ou pessoa mais importante.
  • Tem conotação violenta ou literal?
    Não necessariamente; trata‑se de uma metáfora para escolhas e prioridades. Em contextos sensíveis, deve evitar‑se interpretações literais.

Notas de uso

  • Expressa a ideia de aceitar um sacrifício necessário para preservar um bem maior.
  • Usa-se em decisões práticas (financeiras, de gestão, saúde, relações) onde há que priorizar o essencial.
  • Não implica necessariamente violência literal; é metafórico e refere-se a escolhas e perdas aceitáveis.

Exemplos

  • Numa crise orçamental, o conselho municipal decidiu cortar projetos menores: quem quiser o olho são, até a mão.
  • Para salvar a empresa, o director optou por vender parte do inventário; às vezes, para proteger o core business, é preciso abdicar de outras áreas.

Variações Sinónimos

  • Quem quer o olho são, sacrifica a mão.
  • Melhor perder o pouco para salvar o muito.
  • Quem quer salvar o essencial, aceita perder o acessório.

Relacionados

  • Melhor prevenir do que remediar.
  • Perder uma batalha para ganhar a guerra.
  • Quem tudo quer, tudo perde.

Contrapontos

  • Nem sempre vale a pena sacrificar algo — o sacrifício pode causar danos maiores.
  • Às vezes é preferível procurar alternativas que evitem perda, em vez de aceitar sacrifícios imediatos.
  • Sacrificar sem avaliação cuidadosa pode ser póssivel de arrependimento posterior.

Equivalentes

  • Inglês
    Better to lose a battle to win the war / Take one for the team (conveys the idea of sacrificing for a greater good).
  • Espanhol
    Quien quiere salvar lo esencial, sacrifica lo accesorio.
  • Francês
    Mieux vaut sacrifier l'accessoire pour préserver l'essentiel.