Quem se mistura com cachorros, dorme na cinza.
Advertência de que associar-se a más companhias traz prejuízos para a reputação e para a própria situação.
Versão neutra
Quem se associa a más companhias acaba por sofrer as consequências.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Serve para advertir sobre riscos de associação com pessoas de má reputação ou influências negativas, sobretudo em contextos informais ou quando se pretende aconselhar. - O provérbio é ofensivo?
Pode ser percebido como ofensivo, porque compara pessoas a animais; convém cuidado no uso directo para não estigmatizar ou humilhar alguém. - Tem origem conhecida?
Não há origem específica registada para esta formulação; trata‑se de uma variação popular de provérbios sobre más companhias e consequências.
Notas de uso
- Tom: moralizador/aconselhador; usado para avisar ou justificar distância a certas pessoas.
- Registo: coloquial; pode soar rude se aplicado directamente a alguém (compara pessoas a animais).
- Contextos: família, trabalho, amizade e negócios, sobretudo quando se quer sublinhar risco de influência negativa.
- Cuidado: evitar usar como ataque pessoal; pode ser interpretado como julgamento ou estigmatização.
Exemplos
- Disse ao meu sobrinho que tivesse cuidado com os amigos novos — quem se mistura com cachorros, dorme na cinza.
- Na reunião, o patrão lembrou que a imagem da equipa depende das escolhas pessoais: quem se mistura com cachorros, dorme na cinza.
Variações Sinónimos
- Diz-me com quem andas, dir‑te‑ei quem és.
- Quem anda com porcos, farelos come.
- Quem se junta a más companhias, acaba mal visto.
Relacionados
- Diz‑me com quem andas, dir‑te‑ei quem és.
- Quem semeia ventos colhe tempestades.
- Mais vale só do que mal acompanhado.
Contrapontos
- Nem sempre a companhia define o carácter — cada um responde pelos seus actos.
- Julgar alguém apenas pelas amizades pode ser injusto; as circunstâncias e contextos contam.
- Relações de proximidade podem mudar; apoiar alguém não é, necessariamente, pactuar com tudo o que faz.
Equivalentes
- inglês
You are judged by the company you keep. - inglês
Birds of a feather flock together. - espanhol
Dime con quién andas y te diré quién eres. - francês
Dis‑moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.