Quem semeia bom grão, terá bom pão.

Quem semeia bom grão, terá bom pão.
 ... Quem semeia bom grão, terá bom pão.

Ações e escolhas corretas e diligentes tendem a produzir bons resultados.

Versão neutra

Quem semeia bom grão colherá bom pão.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado ao dar conselho sobre esforço, qualidade ou escolhas morais, e para sublinhar que actos conscientes tendem a produzir consequências positivas. Serve tanto para situações práticas como para reflexões éticas.
  • Significa que resultados positivos são garantidos?
    Não. O provérbio expressa uma tendência ou princípio moral/pragmático: boas acções e boas práticas aumentam a probabilidade de bons resultados, mas não garantem o êxito absoluto devido a factores externos e acaso.
  • É um provérbio apenas para contextos rurais?
    Não. Embora tenha origem agrícola — semente e pão — é usado amplamente em contextos profissionais, educativos e pessoais como metáfora sobre causa e efeito.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar comportamento responsável ou destacar a relação entre esforço/qualidade e resultados.
  • Aplica-se tanto em sentido literal (agricultura) como metafórico (trabalho, educação, relações).
  • Não garante resultados imediatos nem absolutos — factores externos e tempo também influenciam a colheita final.
  • Bom para reforçar investimento em boas práticas; evita prometer retornos certos em contextos incertos.

Exemplos

  • Se treinarmos a equipa com atenção e métodos sólidos, quem semeia bom grão terá bom pão: teremos melhores resultados no próximo trimestre.
  • Na agricultura, escolher sementes de qualidade e tratar bem o solo significa que, muitas vezes, quem semeia bom grão terá bom pão.
  • Ensinei-os a estudar com método e consistência — é a ideia de que quem semeia bom grão colherá bom pão quando chegarem aos exames.

Variações Sinónimos

  • Quem planta, colhe.
  • O que semeias, isso também colherás.
  • Quem planta o bem, colhe o bem.
  • De boas sementes vêm bons frutos.

Relacionados

  • Quem semeia ventos, colhe tempestades (contraponto moral sobre escolhas más).
  • Quem planta, colhe.
  • Cada coisa a seu tempo (referência ao ciclo e à paciência necessária).

Contrapontos

  • Quem semeia ventos, colhe tempestades — lembra que más ações trazem más consequências.
  • Nem tudo o que é bem feito resulta em sucesso imediato; factores externos podem frustrar o resultado.
  • Aviso contra determinismo: mesmo boas práticas podem não garantir sempre 'bom pão' devido a imprevistos (pragas, crise económica, azar).

Equivalentes

  • Inglês
    You reap what you sow.
  • Francês
    On récolte ce que l'on sème.
  • Espanhol
    Quien siembra buen trigo, tendrá buen pan.