Quem tem dentes, não tem nozes, quem tem nozes, não tem dentes

Quem tem dentes, não tem nozes, quem tem nozes, n ... Quem tem dentes, não tem nozes, quem tem nozes, não tem dentes.

Ironiza a incompatibilidade entre capacidade e recurso: quem poderia aproveitar algo não o tem, e quem o tem não pode aproveitar.

Versão neutra

Quem tem capacidade não tem o recurso; quem tem o recurso não tem capacidade para o usar.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que, frequentemente, há uma disparidade entre quem tem capacidade para tirar proveito de algo e quem realmente possui esse algo — uma observação irónica sobre incompatibilidades práticas.
  • Qual é a origem deste provérbio?
    Trata‑se de um provérbio popular de origem oral; não há registo de um autor ou data específicos.
  • Quando posso usar esta expressão?
    Use‑a em contextos informais para comentar situações em que recurso e capacidade não coincidem — por exemplo, entre gerações, funções numa organização ou entre oferta e procura.
  • É ofensivo ou discriminatório dizer isto?
    Não é intrinsecamente ofensivo; é sobretudo irónico. Contudo, como qualquer expressão, o tom e o contexto podem torná‑la indelicada se usada para ridicularizar pessoas ou grupos vulneráveis.

Notas de uso

  • Registo coloquial; usado para comentar situações em que há desconexão entre posse e utilidade.
  • Tom frequentemente irónico ou resignado; pode expressar frustração perante a má distribuição de recursos.
  • Aplicável a diferenças geracionais (jóvenes/idosos), divergência entre habilidades e meios, ou comparação entre oferta e procura.
  • Não é um enunciado científico — é uma observação cultural e tem efeito retórico mais do que explicativo.

Exemplos

  • No escritório, os técnicos mais capazes não têm equipamentos modernos, e os equipamentos estão nas mãos de quem não sabe tirar proveito — quem tem dentes não tem nozes.
  • Os pais que têm tempo para ensinar não têm dinheiro para pagar explicações, e os ricos têm dinheiro mas não têm tempo — parece o caso do "quem tem dentes, não tem nozes".
  • Durante a reunião, ficou claro que a falta de sincronização entre talento e oportunidade dificultava o projecto: quem tem nozes não tem dentes, disse alguém.

Variações Sinónimos

  • Quem tem dentes não come nozes; quem tem nozes não tem dentes.
  • Os que poderiam aproveitar não têm o que é preciso, e os que têm não podem aproveitar.
  • Quem tem meios não tem oportunidades; quem tem oportunidades não tem meios.

Relacionados

  • Casa do sapateiro, espeto de pau (ironia sobre distribuição de recursos)
  • Provérbios sobre azar e injustiça distributiva

Contrapontos

  • Nem sempre a incompatibilidade é inevitável: planeamento, intermediação e políticas públicas podem aproximar capacidade e recursos.
  • O provérbio pode encorajar resignação; contrapõe-se a uma abordagem proativa que procura soluções práticas.
  • Em muitos casos a afirmação é exagerada — há situações em que ambos (capacidade e recurso) coexistem.

Equivalentes

  • Inglês
    Those who have teeth don't have nuts; those who have nuts don't have teeth (or: Those who could use something lack it; those who have it can't use it).
  • Espanhol
    Quien tiene dientes no tiene nueces; quien tiene nueces no tiene dientes.
  • Francês
    Ceux qui ont des dents n'ont pas de noix, et ceux qui ont des noix n'ont pas de dents.