Quem tem medo, não mama em onça.
Quem tem medo não tira proveito: é preciso coragem ou ousadia para obter certas oportunidades ou benefícios.
Versão neutra
Quem tem medo não aproveita a oportunidade.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que o medo ou a hesitação impedem alguém de aproveitar oportunidades ou obter recompensas; incentiva a coragem e a iniciativa. - É apropriado usar este provérbio em qualquer situação?
Não. Funciona em contextos informais para encorajar ação. Em situações de risco real, saúde mental ou segurança, pode ser insensível e não é recomendável. - É um provérbio português ou brasileiro?
É de tradição oral e aparece sobretudo no Brasil, mas o sentido é compreendido em português europeu. A origem exacta é incerta.
Notas de uso
- Tom coloquial e popular; usado para encorajar alguém a arriscar ou aproveitar uma oportunidade.
- Pode soar rude ou insensível se aplicado a quem teme por razões válidas (ex.: perigo real, ansiedade).
- Regionalidade: mais frequente no Brasil; em Portugal é reconhecido mas menos corrente que equivalentes como 'quem não arrisca não petisca'.
- Usa-se em contextos informais: conversas familiares, amigos, situações de negociação ou incentivo a tomar iniciativa.
Exemplos
- Quando lhe ofereceram a liderança do projecto, ele hesitou; o colega comentou: 'Quem tem medo, não mama em onça', e encorajou-o a aceitar.
- Na reunião, o director lembrou que quem tem medo não mama em onça — às vezes é preciso arriscar para crescer profissionalmente.
- Ela quase não apresentou a ideia por receio de críticas. Lembrei-lhe: 'Quem tem medo, não mama em onça', por isso apresentou e teve sucesso.
Variações Sinónimos
- Quem não arrisca, não petisca.
- Quem não arrisca não ganha.
- Quem não ousa, não cruza o mar.
Relacionados
- Quem não arrisca, não petisca.
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar.
- Cautela e caldo de galinha nunca fizeram mal a ninguém.
Contrapontos
- Mais vale prevenir do que remediar — enfatiza a prudência antes de arriscar.
- Cautela e caldo de galinha nunca fizeram mal a ninguém — aconselha cuidado, especialmente quando o risco é real.
Equivalentes
- inglês
Nothing ventured, nothing gained. - espanhol
Quien no se arriesga, no pasa la mar / Quien no arriesga, no gana. - francês
Qui ne risque rien n'a rien. - alemão
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. - italiano
Chi non risica, non rosica.