Quem tem pressa, come cru e insosso.
A pressa faz com que as coisas sejam feitas de forma deficiente, com erros ou falta de qualidade.
Versão neutra
A pressa leva a resultados mal feitos ou de má qualidade.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Usa-se para advertir alguém que está a apressar um trabalho ou tarefa, alertando para o risco de obter um resultado de fraca qualidade. - É um provérbio ofensivo?
Não; é um conselho popular. Pode ser interpretado como crítico se usado de forma brusca, por isso convém um tom moderado. - Existem situações em que a pressa é preferível?
Sim. Em emergências ou quando se pretende um protótipo para iterar, a rapidez pode ser justificada. Deve ponderar-se sempre o risco de falhas.
Notas de uso
- Usa-se para advertir alguém que está a apressar um trabalho e pode comprometer a qualidade.
- Registo: coloquial; apropriado em conversas informais e em conselhos práticos.
- Pode aplicar-se literal (cozinha) ou figurado (trabalho, estudos, reparações).
- Não é recomendável em contextos de emergência, onde a rapidez pode ser necessária.
Exemplos
- O João quis terminar o relatório em meia hora e agora tem de o reescrever — quem tem pressa, come cru e insosso.
- Se apressares a receita vais obter um prato mal cozinhado; quem tem pressa, come cru e insosso.
- Na construção, atalhos para cumprir prazos podem causar problemas futuros: quem tem pressa, come cru e insosso.
Variações Sinónimos
- Quem tem pressa, come mal
- As prisas são más conselheiras
- Devagar se vai ao longe
- Quem corre demais tropeça
- Mais vale devagar e bem feito
Relacionados
- paciência vs pressa
- qualidade sobre rapidez
- planeamento e execução cuidadosa
- atenção aos detalhes
Contrapontos
- Em situações de emergência (socorro médico, salvamento) a rapidez é prioritária e aceitável.
- Algumas tarefas exigem uma resposta rápida para evitar danos maiores; aí, o trade-off entre velocidade e perfeição deve ser avaliado.
- Quando o objetivo é prototipagem ou obter um resultado mínimo viável, acelerar pode ser estratégico (iterar depois).
Equivalentes
- inglês
Haste makes waste. - espanhol
Las prisas son malas consejeras. - francês
La hâte est mauvaise conseillère.