Quem tem pressa, vai por terra, que viagens por mar não são certas.

Quem tem pressa, vai por terra, que viagens por ma ... Quem tem pressa, vai por terra, que viagens por mar não são certas.

Quando se tem urgência, opta‑se por um caminho mais rápido e seguro, porque alternativas (como o mar) são imprevisíveis.

Versão neutra

Se tens pressa, escolhe o caminho mais seguro e previsível.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
    Que, quando se está com pressa, convém escolher a opção mais segura e previsível, porque alternativas mais rápidas podem ser instáveis ou arriscadas.
  • Em que situações se aplica?
    Aplica‑se a decisões práticas (escolha de transporte, métodos de trabalho) e a decisões pessoais ou profissionais em que o tempo é um fator crítico.
  • Este provérbio aconselha a ser lento ou a ser prático?
    Aconselha pragmatismo: não necessariamente a lentidão, mas a preferência por soluções confiáveis quando há urgência.
  • Tem origem marítima?
    Reflete metáforas marítimas comuns na cultura portuguesa — o mar é imprevisível — mas não há registo de origem documentada.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar a escolha de opções mais fiáveis quando o tempo é escasso.
  • Tom neutro, aplicado tanto a decisões práticas (transporte, logística) como a decisões de trabalho ou pessoais.
  • Implica uma avaliação do risco: nem sempre a opção mais rápida é a melhor se for insegura.

Exemplos

  • Tínhamos de entregar o relatório hoje; quem tem pressa vai por terra: simplificámos o formato e enviámo‑lo por e‑mail em vez de esperar pela versão final impressa.
  • A travessia podia cortar caminho, mas havia risco de tempestade — preferimos seguir por terra, como diz o provérbio.
  • Quando o projeto atrasou, o gestor optou por uma solução conhecida e rápida em vez de experimentar uma tecnologia nova e incerta.

Variações Sinónimos

  • Quem tem pressa escolhe o caminho certo.
  • Na pressa, opta‑se pelo seguro.
  • Se estás com pressa, segue o caminho mais certo.

Relacionados

  • Apressa‑te devagar (Festina lente / Hâte toi lentement).
  • A pressa é inimiga da perfeição.
  • Devagar se vai ao longe.

Contrapontos

  • Quem hesita perde (He who hesitates is lost) — defende agir depressa.
  • Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje — encoraja a rapidez na ação.
  • Quem não arrisca, não petisca — valoriza tomar riscos para ganhar.

Equivalentes

  • inglês
    Haste makes waste / Better safe than sorry
  • espanhol
    Vísteme despacio que tengo prisa
  • francês
    Hâte toi lentement (Festina lente)
  • alemão
    Eile mit Weile

Provérbios