Quem toma, dá.
Expressa a ideia de reciprocidade: quem recebe ou aproveita algo costuma retribuir de alguma forma.
Versão neutra
Quem recebe, retribui.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que quem recebe um benefício, favor ou recurso costuma retribuir de alguma forma; enfatiza a reciprocidade nas relações sociais. - É uma regra obrigatória?
Não é uma regra legal; é uma norma social ou moral que regula expectativas de reciprocidade, mas pode falhar em contextos de abuso ou desigualdade. - Pode ser usado para justificar tomar algo sem permissão?
Não. O provérbio refere‑se à reciprocidade legítima; não legitima apropriação indevida ou comportamentos ilegais.
Notas de uso
- Usa‑se para salientar a expectativa de retribuição quando alguém aceita ajuda, favor ou benefício.
- Aplica‑se tanto em contextos morais (obrigação social) como práticos (empréstimos, trocas de favores).
- Pode ser empregue de forma didáctica com crianças para explicar responsabilidade ao receber algo.
- Em situações de exploração ou abuso de poder, o provérbio pode não corresponder à realidade — serve mais como norma desejada do que regra universal.
Exemplos
- O João aceitou ajuda para terminar o trabalho; depois lembrei‑o do provérbio — quem toma, dá — e pediu‑lhe que ajudasse um colega noutra ocasião.
- Numa comunidade pequena, quem participa das despesas do evento espera que, mais tarde, os outros contribuam: quem toma, dá.
Variações Sinónimos
- Quem toma também dá
- Quem recebe, retribui
- Quem toma, dá; quem dá, toma
- Quem toma emprestado, deve devolver
Relacionados
- Fazer ao próximo o que queres que te façam (Regra de Ouro)
- Dar e receber (expressão sobre reciprocidade)
- Cada um colhe o que semeia (sobre consequências das acções)
Contrapontos
- Nem sempre há retribuição: em relações desiguais ou em contextos de exploração, quem toma pode não dar nada em troca.
- O provérbio não justifica tomar algo sem consentimento nem confunde reciprocidade com vingança.
- Em termos legais, tomar algo indevidamente tem consequências independentemente de qualquer noção de retribuição social.
Equivalentes
- Inglês
You scratch my back, I'll scratch yours. - Espanhol
Toma y daca (o «hoy por ti, mañana por mí») - Latim
Do ut des.