Quem vive bem, calado prega.
Viver de forma exemplar é mais eficaz do que fazer sermões: o comportamento modesto convence sem necessidade de palavras.
Versão neutra
Quem tem boa conduta dá o exemplo sem alarde.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para enfatizar que o comportamento exemplar tem mais impacto do que discursos, por exemplo ao elogiar alguém discreto que age corretamente. - Significa que nunca devemos falar sobre princípios?
Não. O provérbio destaca a força do exemplo, mas não proíbe comunicar princípios. Falar é necessário em ensino, denúncia ou onde for preciso intervir. - É um provérbio de contexto religioso?
Embora o verbo 'pregar' remeta à pregação, a expressão é usada de forma geral e secular para indicar influência pelo exemplo, não necessariamente religiosa.
Notas de uso
- Usa-se para elogiar quem lidera pelo exemplo e não por discursos.
- Registo: coloquial/informal a neutro; adequado em conversas sobre ética, educação ou comportamento social.
- Não é uma recomendação absoluta para permanecer calado em situações de injustiça ou perigo — refere‑se sobretudo à influência do exemplo pessoal.
- Pode ser interpretado como apelo à modéstia e discrição, evitando ostentação.
Exemplos
- O João nunca fala muito sobre princípios, mas trata sempre bem as pessoas; quem vive bem, calado prega.
- Em vez de criticar os colegas, a directora trabalhou de forma exemplar — provou que quem vive bem, calado prega.
Variações Sinónimos
- O exemplo vale mais do que mil palavras.
- Viver bem é a melhor pregação.
- Quem tem boa vida, não precisa de se gabar.
Relacionados
- Mais vale um exemplo do que mil palavras.
- Quem cala, consente. (relacionado por via do silêncio, mas com sentido diferente)
- Falar pouco e fazer muito.
Contrapontos
- O provérbio não justifica omissão perante injustiça; às vezes é necessário falar para corrigir comportamentos prejudiciais.
- Silêncio pode ser interpretado como cumplicidade em contextos de abuso ou ilegalidade.
- Exigir que alguém ‘viva bem’ pode desligar a atenção de desigualdades estruturais que dificultam essa escolha.
Equivalentes
- inglês
Actions speak louder than words. - espanhol
Quien vive bien, en silencio predica. - francês
Mieux vaut l'exemple que la parole.