Quer sim, quer não, duas coisas são.
Indica que, perante uma questão, existem duas possibilidades claras — uma dicotomia ou resultado binário — independentemente da vontade.
Versão neutra
Seja sim ou não, existem duas possibilidades.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que, numa determinada questão, existem duas alternativas claras e distintas; sublinha a natureza binária da escolha ou do resultado. - Quando devo usar esta expressão?
Use‑a para enfatizar que uma decisão se resume a duas opções — aprovação/reprovação, aceitar/recusar — ou para encerrar discussões longas sobre nuances, mas com cuidado para não simplificar em excesso. - É um provérbio ainda usado hoje?
Sim, é compreendido e ocasionalmente usado em português de Portugal, sobretudo em registos informais ou para efeito retórico; pode soar tradicional ou coloquial.
Notas de uso
- Emprega‑se para sublinhar que uma situação tem apenas duas alternativas claramente distintas.
- Usado frequentemente em contextos de decisão, votação ou quando se quer simplificar uma escolha.
- Tom retórico: pode indicar inevitabilidade ou encerrar discussão sobre nuances.
- Cuidado: pode retratar um falso dilema se a realidade tiver mais de duas opções.
Exemplos
- Na Assembleia, o presidente resumiu: "Quer sim, quer não, duas coisas são" — aprovar ou rejeitar a proposta.
- Discutíamos o plano durante horas; ela cortou: "Quer sim, quer não, duas coisas são", e deixou claro que ou se comprometia ou se desistia.
Variações Sinónimos
- Quer queiras quer não
- Seja sim ou não, são duas coisas
- Ou sim, ou não
- É uma escolha entre dois lados
Relacionados
- Entre duas cadeiras, ninguém se senta (sobre indecisão)
- Ou vai, ou racha (sobre decisão definitiva)
- Quer queiras ou não (expressão de inevitabilidade)
Contrapontos
- Reduz a complexidade de situações com múltiplas opções.
- Pode impor um falso dilema e excluir soluções intermédias ou alternativas criativas.
- Quando usada de forma absoluta, ignora nuances e circunstâncias particulares.
Equivalentes
- Inglês
It's either one thing or the other / Whether you like it or not, there are two options. - Espanhol
Quiera o no, son dos cosas / O es una cosa o es otra. - Francês
Que oui, que non, ce sont deux choses / C'est soit l'un, soit l'autre. - Alemão
Ob ja oder nein, es gibt zwei Möglichkeiten / Entweder das oder das.