Rápida amizade, arrependimento certo.

Rápida amizade, arrependimento certo.
 ... Rápida amizade, arrependimento certo.

Advertência de que amizades formadas precipitadamente, sem conhecer bem a outra pessoa, tendem a trazer problemas e arrependimento.

Versão neutra

Amizade precipitada traz arrependimento.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Usa-se para avisar alguém que está a confiar ou a comprometer-se muito depressa com outra pessoa sem tempo suficiente para avaliar o carácter e as intenções.
  • Significa que nunca se deve fazer amizades rápidas?
    Não. É uma advertência geral: lembra a prudência. Há amizades rápidas que perduram, mas o provérbio chama a atenção para os riscos de confiar cegamente.
  • Aplica-se só a amizades?
    Não exclusivamente. Pode aplicar-se a parcerias, negócios ou relações amorosas formadas precipitadamente.

Notas de uso

  • Usa-se como conselho ou advertência quando alguém confia rapidamente em outra pessoa sem a conhecer bem.
  • Registo: coloquial e proverbial; adequado em conversas informais, familiares ou ao dar um alerta prático.
  • Não é uma regra absoluta — serve como generalização baseada em experiência prática.
  • Aplicável também a relações mais amplas (parcerias, negócios, relações amorosas) quando há pressa em estabelecer confiança.

Exemplos

  • Ele juntou-se ao grupo e passou a contar-lhe tudo. Quando surgiram conflitos, a mãe disse-lhe: «Rápida amizade, arrependimento certo.»
  • Antes de confiar os segredos do projeto a pessoas que acabaste de conhecer, lembra-te: amizade precipitada traz arrependimento.

Variações Sinónimos

  • Amizade precipitada, desgosto garantido.
  • Relação à pressa, remorso à posteriori.
  • Amizade de ocasião, arrependimento depois.

Relacionados

  • O apressado come cru.
  • O que vem depressa, vai depressa.
  • Casa apressada, pouca alegria.

Contrapontos

  • Nem todas as amizades rápidas são negativas; química imediata pode originar laços duradouros.
  • Em tempos de deslocamento ou crise, relações formadas rapidamente podem ser essenciais e sinceras.
  • No mundo digital, a rapidez de contacto não significa necessariamente superficialidade; é preciso avaliar caso a caso.

Equivalentes

  • inglês
    Marry in haste, repent at leisure (mais usado para casamento, mas transmite ideia semelhante sobre decisões precipitadas).
  • espanhol
    Amistad apresurada, arrepentimiento seguro (tradução direta e equivalente no sentido prático).
  • francês
    Amitié hâtive, repentir certain (tradução literal que preserva o sentido de advertência).