Ruim com ele, pior sem ele

Ruim com ele, pior sem ele.
 ... Ruim com ele, pior sem ele.

Expressa a ideia de que uma pessoa ou situação conhecida e incómoda é preferível a uma alternativa desconhecida que pode ser ainda pior.

Versão neutra

Melhor manter algo imperfeito e conhecido do que arriscar uma alternativa potencialmente pior.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que se prefere manter uma pessoa ou situação conhecida, ainda que imperfeita, porque a alternativa incerta pode ser pior.
  • Quando é apropriado usá-lo?
    Quando se avalia uma escolha entre uma situação conhecida com problemas e uma alternativa desconhecida ou arriscada; serve para justificar cautela pragmática.
  • É um conselho sempre válido?
    Não. Pode ser útil para evitar riscos desnecessários, mas também pode justificar estagnação ou aceitarem-se abusos. Avaliar contexto e alternativas concretas é essencial.
  • Tem origem conhecida?
    Não há origem precisa registada em português; conceitos semelhantes existem em muitos idiomas (ex.: inglês e espanhol) e remontam a sabedoria popular europeia.

Notas de uso

  • Usado para justificar a manutenção do status quo quando a alternativa é incerta ou arriscada.
  • Comum em contextos informais — família, trabalho, política e relações pessoais.
  • Pode servir de argumento pragmático, mas também ser usado para legitimar complacência ou aceitar situações abusivas.
  • Tonalidade: geralmente resignada ou cautelosa; não é um conselho moral absoluto.

Exemplos

  • O carro já dá problemas, mas com outro modelo arriscamos gastar o dobro; ruim com ele, pior sem ele — por agora fico com este.
  • Na reunião, o director disse que era preferível manter o fornecedor atual; argumentou que ruim com ele, pior sem ele.
  • Apesar de não concordarmos com tudo no contrato, a alternativa seria ficar sem parceiros; muitos aceitaram com o pensamento 'ruim com ele, pior sem ele'.

Variações Sinónimos

  • Mais vale o diabo que se conhece do que o que não se conhece.
  • Mais vale o conhecido que o desconhecido.
  • Antes o conhecido do que o incógnito.

Relacionados

  • Mais vale o conhecido que o desconhecido
  • Quem não arrisca não petisca
  • Antes só do que mal acompanhado

Contrapontos

  • Antes só do que mal acompanhado — defende que é preferível a solidão ou mudança a permanecer numa má situação.
  • Quem não arrisca não petisca — lembra que evitar sempre o risco impede possíveis melhorias.
  • Nem sempre o conhecido é melhor: permanecer no familiar pode bloquear progresso e perpetuar injustiças.

Equivalentes

  • Inglês
    Better the devil you know than the devil you don't.
  • Espanhol
    Más vale malo conocido que bueno por conocer.
  • Francês
    Mieux vaut le diable que l'on connaît que celui qu'on ne connaît pas.
  • Alemão
    Besser den Teufel, den man kennt, als den Teufel, den man nicht kennt.