Sal vertido, nunca bem colhido.
Alerta de que aquilo que se perde ou se desperdiça por descuido dificilmente se recupera.
Versão neutra
O que se perde por descuido dificilmente se recupera.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que aquilo que se perde por descuido ou negligência raramente se recupera; é um aviso contra desperdícios e decisões precipitadas. - Quando é apropriado usá‑lo?
É apropriado em situações em que alguém cometeu um erro que causou perda de recursos, oportunidades ou tempo, e se pretende sublinhar a ideia de irreversibilidade. - É um provérbio fatalista?
Pode soar fatalista, mas serve sobretudo como alerta. Nem sempre implica resignação total: também pode incentivar a cautela e a aprendizagem para evitar futuros desperdícios.
Notas de uso
- Usa‑se sobretudo de forma figurada para falar de perdas (tempo, dinheiro, oportunidades).
- Registo popular e proverbial; adequado em contextos informais e em reflexões morais ou práticas.
- Não é recomendável usá‑lo para consolar situações emocionalmente sensíveis sem empatia adicional.
- Pode ser interpretado literalmente (sal derramado) ou simbolicamente (qualquer perda irreparável).
Exemplos
- Depois de terem desperdiçado o orçamento em iniciativas inúteis, o responsável comentou: «Sal vertido, nunca bem colhido» — já não havia forma de repor os fundos.
- Quando a bolsa de valores caiu por uma decisão precipitosa, os investidores lembraram o provérbio: era sal vertido e não havia como recuperar tudo.
Variações Sinónimos
- Sal derramado não se recolhe
- Sal derramado, mal colhido
- Não adianta chorar pelo leite derramado
- Não chorar pelo leite derramado
Relacionados
- Perda irreversível
- Desperdício
- Oportunidade perdida
- Conseqüências de um descuido
Contrapontos
- Nem toda perda é totalmente irreparável; muitas situações admitem mitigação ou recuperação parcial.
- Aprender com o erro e tomar medidas corretivas pode transformar uma perda em experiência valiosa.
- Em contextos criativos, um 'erro' pode originar soluções inesperadas; nem sempre o derramado é totalmente inútil.
Equivalentes
- inglês
There's no use crying over spilt milk. - espanhol
No hay que llorar por la leche derramada. - francês
Il ne sert à rien de pleurer sur le lait renversé.